Саврасов. Грачи прилетели
Прилетели грачи, но печальна земля,
и у церкви кричит в небо вся их семья.
Здесь размытая ширь непроезжих полей,
ослабевшая жизнь почерневших ветвей,
и в затертом пальто я стою на снегу -
это лучшее, что я увидеть смогу.
Взгляд пристрастен и плох, век подходит к концу,
пусть другим судит Бог подобрать ей к лицу
не грачей на полях, а могущества взлет,
а такие, как я, не украсят ее,
а такие, как я, не продлят ее дни,
не отцы, не мужья, слава Богу, одни.
Остается без слов ослабевший мотив;
даже то ремесло, для которого жив,
и докучливый друг имя треплет мое,
да берет на испуг по ночам забытье,
и наследства изъян ждет в стекле на столе,
и такие, как я, не нужны на земле.
Прилетели грачи, но печальна земля,
и у церкви кричит в небо вся их семья.
Здесь размытая ширь непроезжих полей,
ослабевшая жизнь почерневших ветвей,
и в затертом пальто я стою на снегу -
это лучшее, что я увидеть смогу.
1984
Savrasov . The Rooks Have Arrived
Flew rooks, but sad land,
and the church in heaven shouting their whole family .
Here vague expanse impassable fields
weakened life blackened branches
and nipped coat I stand in the snow -
this is the best that I can see .
Look biased and bad century draws to a close ,
Let others judge God pick her to face
no rooks in the fields, and the power take-off,
but such as I am, do not decorate it ,
but such as I will not prolong her days ,
not fathers , husbands do not , thank God, alone.
Remains without words weakened motive ;
even a craft for which you live,
and a pesky friend shakes my name ,
Yes takes fright at night oblivion ,
and inheritance awaits flaw in the glass on the table ,
and such as I do not need on the ground.
Flew rooks, but sad land,
and the church in heaven shouting their whole family .
Here vague expanse impassable fields
weakened life blackened branches
and nipped coat I stand in the snow -
this is the best that I can see .
1984