Madamina, il catalogo è questo
Delle belle che amò il padron mio;
un catalogo egli è che ho fatt'io;
Osservate, leggete con me.
In Italia seicento e quaranta;
In Almagna duecento e trentuna;
Cento in Francia, in Turchia novantuna;
Ma in Ispagna son già mille e tre.
V'han fra queste contadine,
Cameriere, cittadine,
V'han contesse, baronesse,
Marchesine, principesse.
E v'han donne d'ogni grado,
D'ogni forma, d'ogni età.
Nella bionda egli ha l'usanza
Di lodar la gentilezza,
Nella bruna la costanza,
Nella bianca la dolcezza.
Vuol d'inverno la grassotta,
Vuol d'estate la magrotta;
È la grande maestosa,
La piccina e ognor vezzosa.
Delle vecchie fa conquista
Pel piacer di porle in lista;
Sua passion predominante
È la giovin principiante.
Non si picca - se sia ricca,
Se sia brutta, se sia bella;
Purché porti la gonnella,
Voi sapete quel che fa.
Мадамина, каталог это
Прекрасного, кто любил свой падрн;
Каталог, который он в том, что я сделал;
Наблюдать, читать со мной.
В Италии семнадцатый и сорок;
В Альмадне двести тридцать один;
Сто во Франции, в Турции НОВАНТУНА;
Но в Испагне они уже тысяча и три.
Вьян среди этих крестьян,
Официант, города,
V'han Councesse, Baronesse,
Marchesine, принцессы.
И были женщины каждой степени,
Из всех форм всех возрастов.
В блондинке у него есть обычай
Лодар доброта,
В брюнетках постоянство,
В белой сладости.
Зимняя VUOL Groundotta,
VUOL летом тонкий;
Это великий величественный,
Маленький и сосуд оггрор.
Старого завоевания
Пирр Порель в списке;
Его преобладающая страсть
Это Джовин Новичок.
Не поднимайся - если он богат,
Если это уродливо, если это красиво;
До тех пор, пока вы приносите юбку,
Вы знаете, что это делает.