Am F7
В тиши перевала, где скалы ветрам не помеха, помеха,
Bm6 Gb F7
На кручах таких, на какие никто не проник, никто не проник,
B7 Ebm Gb
Жило-поживало веселое горное, гороное эхо.
F7 Bm
Оно отзывалось на крик, человеческий крик.
Когда одиночество комом подкатит под горло, под горло,
И сдавленный стон еле слышно в обрыв упадет, в обрыв упадет,
Крик этот о помощи эхо подхватит, подхватит проворно,
Усилит и бережно - в руки своих - донесет.
Должно быть не люди, напившись дурмана и зелья, и зелья,
Чтоб не был услышан никем громкий топот и храп,
Топот и храп,
Пришли умертвить, обеззвучить живое, живое ущелье,
И эхо связали, и в рот ему всунули кляп.
Всю ночь продолжалась кровавая злая потеха, потеха,
И эхо топтали, но звука никто не слыхал, никто не слыхал...
К утру расстреляли притихшее горное, горное эхо,
И брызнули слезы, как камни, из раненых скал...
И брызнули камни, как слезы, из раненых скал...
Am F7
In the quiet of the pass , where the rocks are the winds is not a hindrance , interference ,
Bm6 Gb F7
On steep slopes such what no one entered , no one entered ,
B7 Ebm Gb
Lived happily ever after fun mountain , Goron echo.
F7 Bm
It echoed the cry , a human cry .
When loneliness lumpy mistimed under the throat , under the throat ,
And muffled groan barely audible in the open will fall into the cliff fall ,
This cry for help echoes pick up , pick up quickly ,
Strengthen and carefully - in the hands of its own - will carry .
Should be no people drunk dope and potions , and potions ,
So as not to be heard by anyone loud clatter and snoring ,
Stomp and snoring ,
Came to kill , obezzvuchit live , live gorge
And echo tied and his mouth stuck a gag .
Continued all night bloody evil fun , fun,
And echo trampled , but no sound heard , no one had heard ...
By morning shot subdued mountain , mountain echo ,
And tears gushed as stones, rocks of the wounded ...
And gushed stones as tears of the wounded rocks ...