В этот день берут за глотку зло,
В этот день всем добрым повезло,
И хозяин, и батрак все вместе шествуют в кабак,
В день святого Никогда тощий пьет у жирного в гостях.
Речка свои воды катит вспять,
Все, брат, добры, про злобных не слыхать,
В этот день все отдыхают, и никто не понукает -
В день святого Никогда вся земля, как рай, благоухает.
В этот день ты будешь генерал, ха-ха!
Ну, а я бы в этот день летал.
В [....], ты же обретешь покой,
В день святого Никогда, женщина, ты обретешь покой.
Мы уже не в силах больше ждать,
Потому-то и должны нам дать, да, дать:
людям тяжкого труда -
День святого Никогда, день святого Никогда,
День, когда мы будем отдыхать!
On this day, take by the throat evil
On this day, all the good luck,
And the owner, and the laborer all march together to the tavern,
On the day of the saint never have skinny drink fat away.
The river rolls its waters back,
Everything brother, kind, about the evil not to hear,
On this day, all the rest, and no one goads -
On the day of the saint never the whole earth as paradise, fragrant.
On this day you will be a general, ha ha!
Well, I have this day flew.
The [....], you shall have peace,
On the day of the saint Never, woman, you shall have peace.
We already can not wait any longer,
That's why we have to give and, yes, give:
people toil -
Day of Never, the day of Saint Never,
The day when we will have a rest!