Крепок и плечистый, жизнью не холённый,
На поляне чистой, дуб стоял зелёный.
Рядом с дубом встала стройная берёза,
Листья распускала, словно милой косы.
Рядом с дубом встала стройная берёза,
Листья распускала, словно милой косы.
Стужей ли зимою, или жарким летом,
Прикрывал собою дуб берёзу эту.
Пролетели годы, силой подточился,
И под час невзгоды, наземь повалился.
Пролетели годы, силой подточился,
И под час невзгоды, наземь повалился.
Говорят, что вскоре и берёза пала,
Одиноко в горе, знать не устояла.
Так и жизнь мирская, нет, не вечны розы,
Дуба, провожая, вслед идут берёзы.
Так и жизнь мирская, нет, не вечны розы,
Дуба, провожая, вслед идут берёзы.
Strong and broad -shouldered, not hollowed with life,
In the clearing clean, the oak stood green.
A slender birch stood up next to the oak,
The leaves spread like a sweet braid.
A slender birch stood up next to the oak,
The leaves spread like a sweet braid.
Whether there is a cold in winter, or in a hot summer,
He covered this birch for this birch.
Years flew in, stole the force,
And at an hour of hardships, the ground fell.
Years flew in, stole the force,
And at an hour of hardships, the ground fell.
They say that soon the birch fell,
Lonely in grief, I could not resist.
So life is worldly, no, not eternal roses,
Oak, escorting, follow the birches.
So life is worldly, no, not eternal roses,
Oak, escorting, follow the birches.