«Рваные строки»
Мои стихи – портвейн дешевый.
Не подадут тебе их в ресторане
И может быть лишь где-то в подворотне
Испить их сможешь, да и то, едва ли.
В них нет красы – кудрявой словословы
Они простые, как наждачная бумага.
И на слуху они не как прекрасной флейты переливы,
А как гвоздем… по ржавому металлу.
Какой же из меня поет на самом деле.
Я не слагатель, что греха таить, рифм гладких виражей.
И если честно, легче мне воспеть девчонок на панели
Иль в переулке замерзающих бомжей.
Да… Мои стихи не купишь в магазине.
Не будут их филологи учить мой друг
И думаю им суждено остаться в этом мире,
Как в луже грязи остается след от чистых рук.
2004
"Ragged line"
My poems - cheapest port.
Do not served you in their restaurant
And maybe just somewhere in the alley
They'll be able to drink, and then, barely.
They have no beauty - curly slovoslovy
They are simple, like sandpaper.
And they do not like hearing the beautiful lilt flute,
And as nails ... the rusty metal.
Which of my singing really is.
I do not slagatel, to be honest, rhyme smooth turns.
And honestly, it is easier to me to sing the girls on the panel
Or in the alley freezing homeless.
Yes ... My poems can not be bought in the store.
Do not be their philologists teach my friend
And I think they are destined to remain in this world,
As in a puddle of mud is the trace of clean hands.
2004