…и там, где ты никогда ещё не был,
и там, где ты больше не будешь,
неслышно ступая по первому снегу
та, что ты уже не забудешь,
идёт, не печалясь о прожитых днях,
улыбаясь новому дню.
И ты ей кричишь на всех языках:
«я тебя люблю!»
И эхом разнесётся голос сердца,
открытого ветрам.
И нежность разольётся звонкой песней
по заснеженным холмам,
в окно её ворвётся доброй вестью
вместо писем-телеграмм.
И губ её коснётся лёгким ветром
долгожданная весна.
…и те, кому ты посвящал свои песни
даже не узнают об этом.
их новая жизнь им не кажется пресной,
значит, пусть это будет в секрете.
А та, что ступает по первому снегу,
пусть знает, что всё впереди:
время придёт, и под куполом неба
зацветут пустые сады.
И эхом разнесётся голос сердца,
открытого ветрам.
И нежность разольётся звонкой песней
по заснеженным холмам,
в окно её ворвётся доброй вестью
вместо писем-телеграмм.
И губ её коснётся лёгким ветром
долгожданная весна.
... and where you have never been before,
and where you will no longer be,
stepping silently on the first snow
the one you won't forget
goes, not grieving about the days lived,
smiling a new day.
And you shout to her in all languages:
"I love you!"
And the voice of the heart will echo
open to the winds.
And tenderness will spread with a ringing song
over the snowy hills,
good news will burst through her window
instead of telegram letters.
And a light wind will touch her lips
long-awaited spring.
... and those to whom you dedicated your songs
don't even know about it.
their new life does not seem insipid to them,
then let it be a secret.
And the one that steps on the first snow
let him know that everything is ahead:
the time will come, and under the dome of the sky
empty gardens will bloom.
And the voice of the heart will echo
open to the winds.
And tenderness will spread with a ringing song
over the snowy hills,
good news will burst through her window
instead of telegram letters.
And a light wind will touch her lips
long-awaited spring.