«ЖИВЁТ ОНА В ДАВЫДКОВО»
Живёт она в Давыдкеве,
живёт она в избытке ведь.
А все шкафы в стенах у ей,
так что мы-то нахуй ей.
Нахуй ей.
У ей все стулья венские,
и койка из Германии.
А мы-то деревенские,
а мы-т без понимания.
Да.
У ней мужик в милиции
работает как следователь.
И всё-то не годится ей,
и всё-то не как следуеть.
Да.
А тут чего удумала.
Мы принесли картофелю.
Взяла, в мешок-то плюнула,
а я ей, бля, по профилю.
А наши деревенские
разбили стулья венские,
на койку из Германии
насрали всей компанией.
Пришёл мужик с милицией,
заставил помириться ей.
Мы быстро помирилися,
зараз опохмелилися.
А дядя Ваня, выпимши,
устроил снова кипиш им:
- За что же мы сражалися?
А вы здесь обожралися.
И мы все встрепенулися,
к возмездию вернулися:
- Хоть мы и захудалые,
извольте по ебалу вам!
Жила она в Давыдкеве…
А мы таперча в крытке ведь.
И на похоронах у ей
нам не пришлось побыть, ей-ей.
Да и хуй бы с ей.
На альбоме «Привет из Москвы» (единственная доступная запись Игоря Эренбурга) Игорь Эренбург говорит о том, что текст этой песни не дописан, и что он обязуется в следующий раз спеть законченную песню. Был ли он, этот следующий раз? Дописал ли автор текст? Мне эта информация не известна.
Так вот, нежданно-негаданно, я стал соавтором (два последних куплета) Игоря Эренбурга. Не знаю, одобрил бы мой коллега трагический вариант финала? Встретимся ТАМ – поговорим.
" She lives in Davydkovo"
She lives in Davydkeve ,
she lives in abundance since .
And all the cupboards in the walls in her
so that we have something fuck her.
Fuck her.
Do it all Viennese chairs ,
bunk and from Germany.
And we rustic,
and we - t without understanding.
Yes.
She has a man in police custody
works as an investigator .
And yet it will not do it ,
and all the while not as follow .
Yes.
And then what udumala .
We brought potatoes.
Took in a bag - it spat ,
and I told her , fucking the profile.
And our village
bentwood chairs smashed ,
on the bed from Germany
Fuck the whole company .
Man came with the police ,
forced to reconcile her.
We quickly reconciled,
at once sober .
Uncle Vanya , tipsy ,
arranged again kipish them
- What are we fighting for?
And here you overgorged .
And we all started,
nemesis returned :
- Although we seedy ,
so kind to you fucked !
She lived in Davydkeve ...
And we tapercha krytke in fact .
And at her funeral
we did not have to stay , really and truly .
And would dick with it.
On the album, " Greetings from Moscow " ( only available record Igor Ehrenburg ) Igor Ehrenburg said that the lyrics are not appended , and that he undertakes the next time to sing a complete song . Was it this next time ? Does the author finished writing the text ? I need this information is not known.
So, out of the blue , I co-wrote (the last two verses ) Igor Ehrenburg . I do not know , my colleague would have approved the final version of the tragic ? Meet there - let's talk .