• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Вороново крыло - Заря

    Просмотров: 38
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Вороново крыло - Заря, а также перевод, видео и клип.

    Ты, заря, моя заря, да ты, заря вечерняя.
    Ты, заря вечерняя, да поиграй весёлая.
    Поиграй, весёлая, да у ворот на улице.
    У ворот на улице, да у ворот свекор стоит.
    У ворот свекор стоит да со гульбы сноху кричит.
    Со гульбы сноху кричит, да ты, сноха, иди домой.
    Ты, сноха, иди домой, да ты иди, послушайся.
    Ты иди, послушайся, да я не иду, не слушаюсь.
    Я не иду, не слушаюсь, да не доиграна игра.
    Не доиграна игра, не допета песенка.

    Ты, заря, моя заря, да ты, заря вечерняя.
    Ты, заря вечерняя, да поиграй весёлая.
    Поиграй, весёлая, да у ворот на улице.
    У ворот на улице, да у ворот свекровь стоит.
    У ворот свекровь стоит да со гульбы сноху кричит.
    Со гульбы сноху кричит, да ты, сноха, иди домой.
    Ты, сноха, иди домой, да ты иди, послушайся.
    Ты иди, послушайся, да я не иду, не слушаюсь.
    Я не иду, не слушаюсь, да не доиграна игра.
    Не доиграна игра, не допета песенка.

    Ты, заря, моя заря, да ты, заря вечерняя.
    Ты, заря вечерняя, да поиграй весёлая.
    Поиграй, весёлая, да у ворот на улице.
    У ворот на улице, да у ворот-то муж стоит.
    У ворот-то муж стоит да со гульбы жену кричит.
    Со гульбы жену кричит, да ты, жена, иди домой.
    Ты, жена, иди домой, да ты иди, послушайся.
    Ты иди, послушайся, да я иду и слушаюсь.
    Я иду и слушаюсь, да вся доиграна игра.
    Вся доиграна игра да вся допета песенка.

    You, the dawn, my dawn, but you, the evening dawn.
    You, dawn of the evening, but play fun.
    Play, funny, but at the gate on the street.
    At the gate on the street, but at the gate the father-in-law is standing.
    The father-in-law is standing at the gate, but is shouting to the daughter-in-law from the gulba.
    From the gulba he screams to the daughter-in-law, but you, daughter-in-law, go home.
    You daughter-in-law, go home, but you go, obey.
    You go, obey, but I do not go, I do not obey.
    I do not go, do not obey, but the game is not finished.
    The game is not finished, the song is not finished.

    You, the dawn, my dawn, but you, the evening dawn.
    You, dawn of the evening, but play fun.
    Play, funny, but at the gate on the street.
    At the gate on the street, but at the gate mother in law is.
    The mother-in-law is standing at the gates, and she is screaming to the daughter-in-law from the gulba.
    From the gulba he screams to the daughter-in-law, but you, daughter-in-law, go home.
    You daughter-in-law, go home, but you go, obey.
    You go, obey, but I do not go, I do not obey.
    I do not go, do not obey, but the game is not finished.
    The game is not finished, the song is not finished.

    You, the dawn, my dawn, but you, the evening dawn.
    You, dawn of the evening, but play fun.
    Play, funny, but at the gate on the street.
    At the gate on the street, but at the gate, the husband is standing.
    At the gate, the husband stands and screams his wife from the gulba.
    Shouts his wife from the gulba, but you, wife, go home.
    You, wife, go home, but you go, obey.
    You go, obey, but I go and obey.
    I go and listen, but the whole game is finished.
    The whole game is finished, and the whole song is finished.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет