Восьмий День – Крізь тіло
Лишилися руїни
Розбите скло машини,
Навколо манекени
І завтра вже напевно
В грі твоїх фантазій
Перемагає в'язень,
Мурашки вкрили тіло
І відпадають крила.
Не допалені сигарети,
Змінились пріоритети.
Нові безглузді драми
Та сіль вже не пече рани.
На осліп ми блукали
Себе не помічали,
Як тисячі голок крізь тіло
Лишається надія,
А слабкість перемагає,
Творчість ніби вбиває.
Як тисячі голок крізь тіло
Підняти би в небо вітрила,
А човен мій зникає,
Творчість ніби вбиває
Лишилися руїни
Розбите скло вітрини,
Загублені наші серця
На осліп ми блукали
Себе не помічали,
Як тисячі голок крізь тіло
Лишається надія,
А слабкість перемагає,
Творчість ніби вбиває.
Як тисячі голок крізь тіло
Підняти би в небо вітрила,
А човен мій зникає,
Слабкість ніби вбиває, вбиває
Як тисячі голок крізь тіло
Лишається надія,
А слабкість перемагає,
Творчість ніби вбиває.
Eighth Day - Through the Body
The ruins remain
Broken Glass Machine,
Around dummies
And tomorrow is for sure
In your fantasy game
The prisoner wins,
The ants covered the body
And the wings disappear.
Not cigarettes,
Priorities have changed.
New meaningless drama
But salt no longer burns wounds.
We wandered blindly
They didn't notice themselves,
Like thousands of needles through the body
Hope remains,
And weakness wins,
Creativity seems to kill.
Like thousands of needles through the body
I would raise the sails into the sky,
And my boat disappears,
Creativity seems to kill
The ruins remain
Broken glass windows,
Our hearts are lost
We wandered blindly
They didn't notice themselves,
Like thousands of needles through the body
Hope remains,
And weakness wins,
Creativity seems to kill.
Like thousands of needles through the body
I would raise the sails into the sky,
And my boat disappears,
Weakness kills, kills
Like thousands of needles through the body
Hope remains,
And weakness wins,
Creativity seems to kill.