В моей каморке
Под ржавой кровлей
Гончарный круг скрипел устало,
А за оконцем солнце встало
И, пробиваясь через шторы,
Тебя нескромно согревало.
Текла податливая глина
Под ласкою ладони грубой,
А в городе ревели трубы,
Настойчиво куда-то звали.
Ты целовала меня в губы.
Мы ничего не забывали…
Роняя пух,
чердачный голубь
Спешил успеть за облаками,
И все, что было между нами,
Поведать ветреным подругам,
Но я ловил его руками…
Когда принёс дожди октябрь,
Кувшин наш хрупкий раскололся,
Трамвай, озябший, еле плёлся
Вдоль лип, что сбросили наряды,
И кто-то был с тобою рядом.
Ненужным ремеслом владея,
Неверно выбрав место действий,
И не приняв душою время,
Добро сменившее злодейством ,
Я, как разменная монета,
Что ценность - лишь для нумизмата,
Утратил право на хождение
К тебе с рассвета до заката.
Тогда в мой дом сломали двери
Тоска, беспомощность и злоба.
А в городе ловили вора,
Под лестницей рычали звери,
Гончарный круг крутился снова.
Гончарный круг крутился снова,
Но в круге не было ответа,
Зачем уходят в ночь, кто дорог.
Уходят, кто любим и дорог,
И сами плачут до рассвета…
In my closet
Under the rusty roof
The potter’s wheel creaked wearily
And behind the window the sun rose
And making my way through the curtains
You immodestly warmed.
Thekla malleable clay
Under the caress of a rough palm
And the pipes were roaring in the city,
Persistently called somewhere.
You kissed me on the lips.
We didn’t forget anything ...
Drop the fluff
attic pigeon
Hurried to catch the clouds
And all that was between us
To tell windy friends
But I caught him with my hands ...
When the rains brought October
Our fragile jug has cracked
Tram, chilled, barely slipping
Along the lime that the outfits dropped
And someone was with you.
Owning an unnecessary craft
Incorrect location,
And not taking the soul in time,
Good replaced by villainy
I'm like a bargaining chip
That value is only for numismatists,
Lost the right to go
To you from dawn to dusk.
Then the doors to my house were broken
Longing, helplessness and anger.
And in the city they caught a thief,
Beasts roared under the stairs
The potter’s wheel spun again.
The potter’s wheel spun again
But there was no answer in the circle
Why go into the night, who is dear.
They leave who are loved and dear
And they cry themselves until dawn ...