Не говори мне под руку,
Я спешу.
Я стараюсь делать все без затей.
Распластавшись пугалом на шесте,
Развожу руками я на ветру.
Лицом на Север,
Свой взор направив
К родным пределам,
Мне дует в темя мой ветер,
Шепчет: "Пей меня до дна!"
Пей до дна, пей до дна.
Пей до самого дна,
Через горло в висок
Опьяняющим соком ударит
Весна.
Из трамвайных дверей
Кубарем напролом
Прорываюсь на свет
К твоему теплу.
Мне навстречу выходит мадам с веслом,
Предлагает с лукавым на брудершафт,
Берет под локоть,
Подводит к краю,
Толкает в пропасть,
И просит:
Пей со мной до дна.
Пей до дна, пей до дна.
Пей до самого дна,
Но вот, из-под скошенных крыш
Белой птицей взлетает
Весна.
А я застыл янтарем
На сосновой коре,
Будто врос я корнями в свой чернозем.
Скоморохом по радуге, колесом
Прохожу и цепляю за небо лбом.
Лицом на Север,
Свой взор направив
К родным пределам,
Мне дует в темя мой Ветер
Шепчет, пей меня до дна.
Do not tell me at hand
I have a hurry.
I try to do everything without a guide.
I splashed scarecrow on the pole,
I shake hands in the wind.
Face north
His gaze sending
To native limits
I feel in the dark of my wind,
Whispering: "Drink me to the bottom!"
Pei to the bottom, drink to the bottom.
Pei to the bottom,
Through the throat in the temple
Inxiating juice will blow
Spring.
From tram door
Cubera rolling
I break into the light
To your warmth.
I will meet Madame with an oars,
Offers with a crap on Bruceshaft,
Takes under the elbow
Leads to the edge
Pushes into the abyss
And asks:
Drink with me to the bottom.
Pei to the bottom, drink to the bottom.
Pei to the bottom,
But here, from under beveled roofs
White bird takes off
Spring.
And I froze amber
On pine crust,
As if I was chosen by roots in my black soil.
Rainbow, wheel
I go and clinging for the sky forehead.
Face north
His gaze sending
To native limits
I feel in the dark of my wind
Whispers, drink me to the bottom.