Был шторм. Канаты рвали кожу с рук,
И якорная цепь визжала чертом.
Пел ветер песню грубую и вдруг
Раздался голос: - Человек за бортом!
И сразу: Полный назад! Стоп машина!
Живо спасти и согреть!
На воду шлюпки, помочь !
Вытащить сукина сына,
Или там сукину дочь.
Я пожалел, что обречен шагать
По суше,- значит, мне не ждать подмоги.
Никто меня не бросится спасать
И не объявит шлюпочной тревоги.
А скажут: - Полный вперед! Ветер в спину!
Будем в порту по часам.
Так ему, сукину сыну,
Пусть выбирается сам!
И мой корабль от меня уйдет.
На нем, должно быть, люди выше сортом.
Впередсмотрящий смотрит лишь вперед.
Ему плевать, что человек за бортом!
Я вижу, мимо суда проплывают,
Ждет их приветливый порт.
Мало ли кто выпадает
С главной дороги за борт.
Пусть в море меня вынесет, а там -
Гуляет ветер вверх и вниз по гамме.
За мною спустит шлюпку капитан
И обрету я почву под ногами.
Они зацепят меня за одежду,
Значит, падать одетому - плюс!
В шлюпочный борт, как в надежду,
Мертвою хваткой вцеплюсь.
Я на борту, курс прежний, прежний путь.
Мне тянут руки, души, папиросы.
И я уверен, если что-нибудь,-
Мне бросят круг спасательный матросы.
Правда, с качкой у них - перебор там,
В штормы от вахт не вздохнуть,
Но человеку за бортом
Здесь не дадут утонуть!
There was a storm. The ropes tore off the skin from the hands
And the anchor chain screeched the hell.
The wind sang a rough song and suddenly
There was a voice: - Man overboard!
And immediately: Full back! Stop the car!
Vividly save and warm!
On the water of the boat, help!
Get the son of a bitch out
Or there is a bitch daughter.
I regretted that I was doomed to walk
By land, that means I can’t wait for help.
No one will rush to save me
And will not announce a boat alarm.
And they will say: - Full speed ahead! The wind in the back!
We will be at the port by the hour.
So him son of a bitch
Let him choose himself!
And my ship will leave me.
On it must be people above grade.
The forward looking only looks ahead.
He doesn’t care that the man is overboard!
I see the ships sail past
A friendly port awaits them.
Does anyone fall out
From the main road overboard.
May it carry me into the sea, and there -
The wind walks up and down the gamut.
The captain will lower the boat after me
And I will gain the ground under my feet.
They hook me on my clothes
So, falling dressed - plus!
To the boat side, as if in hope
I’ll clutch a dead grip.
I'm on board, the course is the same, the same path.
Hands, souls, cigarettes are pulled to me.
And I'm sure, if anything, -
Sailors will throw me a circle.
True, with the pitching they have - bust there,
In the storms from the shifts do not breathe
But man overboard
They won’t let you drown here!