В темноте
Темнота впереди - подожди!
Там - стеною закаты багровые,
Встречный ветер, косые дожди
И дороги неровные.
Там - чужие слова, там - дурная молва,
Там ненужные встречи случаются,
Там пожухла, сгорела трава
И следы не читаются, -
В темноте.
Там проверка на прочность - бои,
И закаты, и ветры с прибоями, -
Сердце путает ритмы свои
И стучит с перебоями.
Там - чужие слова, там - дурная молва,
Там ненужные встречи случаются,
Там пожухла, сгорела трава
И следы не читаются, -
В темноте.
Там и звуки и краски - не те,
Только мне выбирать не приходится -
Видно, нужен я там, в темноте, -
Ничего - распогодится!
Там - чужие слова, там - дурная молва,
Там ненужные встречи случаются,
Там пожухла, сгорела трава
И следы не читаются, -
В темноте.
1969
In the dark
Darkness ahead - wait!
There - the steaming sunsets are crimsible,
Counter Wind, oblique rains
And roads are uneven.
There are other people's words, there is a bad rumor,
There are unnecessary meetings happen
There moody burned grass
And traces are not reading, -
In the dark.
There is a test for strength - battles,
And sunsets, and winds with surfs -
Heart confuses their rhythms
And knocks with interruptions.
There are other people's words, there is a bad rumor,
There are unnecessary meetings happen
There moody burned grass
And traces are not reading, -
In the dark.
There are sounds and paints - not those
Only I do not have to choose -
I can see, I need there, in the dark, -
Nothing -
There are other people's words, there is a bad rumor,
There are unnecessary meetings happen
There moody burned grass
And traces are not reading, -
In the dark.
1969.