Марьюшка.
Отчего не бросилась, Марьюшка, в реку ты,
Что же не замолкла-то навсегда ты,
Как забрали милого в рекруты, в рекруты,
Как ушел твой суженый во солдаты?!
Я слезами горькими горницу вымою
И на годы долгие дверь закрою,
Наклонюсь над озером ивою, ивою -
Высмотрю, как в зеркале, - что с тобою.
Травушка-муравушка - сочная, мятная -
Без тебя ломается, ветры дуют...
Долюшка солдатская - ратная, ратная:
Что, как пули грудь твою не минуют?!
Тропочку глубокую протопчу по полю
И венок свой свадебный впрок совью,
Длинну косу девичью - до полу, до полу -
Сберегу для милого - с проседью.
Вот возьмут кольцо мое с белого блюдица,
Хоровод завертится грустно в нем, -
Пусть мое гадание сбудется, сбудется:
Пусть вернется суженый вешним днем!
Пой как прежде весело, идучи к дому, ты,
Тихим словом ласковым утешай.
А житье невестино - омуты, омуты...
Дожидает Марьюшка - поспешай!
1974.
Maryushka.
Why didn’t you rush, Maryushka, into the river you,
Why didn’t you shut up forever,
How they took the sweetheart to recruits, to recruits,
How did your betrothed soldier leave ?!
I will wash the tears of the bitter maid
And for years I’ll close the door,
Leaning over the lake of willow, willow -
I’m looking, as in a mirror, what’s wrong with you.
Ant-grass - juicy, mint -
It breaks without you, the winds blow ...
Soldier soldier - military, military:
What, as bullets do not pass your chest ?!
A trail deep trampling across the field
And your wedding wreath for the future with an owl,
A girl’s long braid - to the floor, to the floor -
Saving for the sweetheart - with gray hair.
They’ll take my ring from a white saucer,
The round dance will wrap up sadly in it, -
May my fortune come true, come true:
Let the narrowed one come back on a spring day!
Sing like fun before going to the house, you,
Comfort the quiet word with gentle words.
And life is not known - whirlpools, whirlpools ...
Maryushka is waiting - hurry up!
1974.