скажите ей, что я устала.
глаза ослепли в темноте,
за неимением причала
мой флот погиб в глухой воде.
маяк погас, и звуки порта
уже не манят. ти-ши-на.
я не могу любить кого-то,
кому по сути не нужна:
обиды жгут клеймом по коже,
неосторожным словом - плеть,
и понимание не сможет
эту тоску преодолеть.
скажите ей, что я устала
играть Пьеро в немом кино.
мне цвета - мало, звука - мало,
а ей... похоже, всё равно.
tell her I'm tired.
eyes blinded in the dark
for lack of a berth
my fleet perished in dead water.
the lighthouse went out and the sounds of the port
no longer beckon. silence.
i can't love someone
who essentially do not need:
grievances burn stigmatized skin
careless word - to whip,
and understanding cannot
to overcome this longing.
tell her I'm tired
play Pierrot in a silent movie.
I have little color, little sound
but she ... doesn't seem to care.