A velha história o tempo leva e trás
E o pensamento vai longe demais
O tempo pára e eu já nem sei mais
As diferenças acabam iguais
Não sei mais o que vai rolar
É muito tempo pra esperar
Não vou atrás mas não vou parar
Há muita coisa que irá voltar
Não sei mais...
O que é preciso fazer
Estou no escuro e eu nem sei porque
Também nem quero entender (entender)
Se hoje fez sol e amanhã vai chover
Não sei mais o que vai rolar
É muito tempo pra esperar
Não vou atrás mas não vou parar
Há muita coisa que irá voltar
Não aguento mais...
Não sei mais o que vai rolar
É muito tempo pra esperar
Não vou atrás mas não vou parar
Há muita coisa que irá voltar
Não aguento mais...
Estou de frente pro mar
Ali eu vejo o que eu deixei pra trás
Me dá saudade em lembrar (em lembrar)
De tudo aquilo que eu não vou ver mais
Tanto faz, e se é que faz
Alguma coisa pra melhorar
Pra que chorar e pra quê mudar
Se as coisas boas ainda vão ficar (ainda vão ficar)
Старая история берет и обратно
И мысль идет слишком далеко
Время останавливается, и я даже больше не знаю
Различия в конечном итоге равны
Я не знаю, что будет больше
Дольжно ждать.
Я не возвращаюсь, но я не остановлюсь
Есть много, что вернется
Я больше ничего не знаю...
Что мне нужно делать
Я в темноте, и я даже не знаю, почему
Я даже не хочу понимать (понимать)
Если сегодня солнце и завтра будет дождь
Я не знаю, что будет больше
Дольжно ждать.
Я не возвращаюсь, но я не остановлюсь
Есть много, что вернется
Я не могу больше...
Я не знаю, что будет больше
Дольжно ждать.
Я не возвращаюсь, но я не остановлюсь
Есть много, что вернется
Я не могу больше...
Я сталкиваюсь с морем
Там я вижу, что я оставил позади
Он не пропускает меня вспомнить (чтобы помнить)
Из всего, что я не буду видеть больше
Так много, и если это
Что-то улучшить
Зачем плакать и что изменить
Если хорошие вещи все еще останутся (они все равно останутся)