Et la nuit s'avance vers mes trente deux ans
Je crois je ne suis plus fou
Nu face au miroir
J'inspecte ce corps usé fatigué mais debout
Tout va bien tout va bien
Suis-je à la moitié suis je à la fin
En tout cas, ce n'est plus le début
Cette vie m'a maché avalé dégueulé
J'ai si peur d'voir tout vu pourtant
Tout va bien tout va bien
Bien sûr je suis seul
Mais qui n'est pas seul
Au milieu de cette grande nuit
Cette nuit qui rampe froide et muette
Vers la trente deuxième année de ma vie
Tout va bien tout va bien
Sécurité, certitude, prévoyance, confort,
Vous étiez mes pires ennemies
Aujourd'hui je marche au milieu du troupeau
Comme les autres fantômes sans folie
Mais
Tout va bien tout va bien
Et l'amour oh l'amour notre amour
Cet ancien combattant
Qui a donné ses deux jambes à la guerre
On ne peut plus rien lui prendre maintenant
Alors
Tout va bien tout va bien
Ma mémoire est un scaphandrier qui suffoque tout au fond de la mer
Il pleure sur le trésor qu'il ne remontera jamais
Ma jeunesse est morte hier
Et la nuit s'avance vers mes trente deux ans
Je crois que je ne suis plus fou
Nu face au miroir
J'inspecte ce corps usé fatigué mais debout
Et
Tout va bien tout va bien
Tout va bien
И ночь приближается к моим тридцати двум годам
Я думаю, что я больше не сумасшедший
Голый перед зеркалом
Я осматриваю это уставшее но стоящее изношенное тело
Все хорошо все хорошо
Я в середине, я в конце
В любом случае, это уже не начало
Эта жизнь проглотила меня, проглотила
Я так боюсь увидеть все, хотя
Все хорошо все хорошо
Конечно я одна
Но кто не одинок
В середине этой большой ночи
Той ночью, которая ползет холодно и немо
Примерно тридцать второй год моей жизни
Все хорошо все хорошо
Безопасность, уверенность, дальновидность, комфорт,
Вы были моими злейшими врагами
Сегодня я иду в середине стада
Как и другие призраки без сумасшествия
но
Все хорошо все хорошо
И любовь о, любовь наша любовь
Это ветеран
Кто отдал свои две ноги на войну
Мы не можем ничего взять от нее сейчас
то
Все хорошо все хорошо
Моя память - дайвер, который задыхается на дне моря
Он плачет над сокровищем, что он никогда не поднимется
Моя молодость умерла вчера
И ночь приближается к моим тридцати двум годам
Я думаю, что я больше не злюсь
Голый перед зеркалом
Я осматриваю это уставшее но стоящее изношенное тело
и
Все хорошо все хорошо
Все в порядке