Scrive L'uomo più sapiente amico d'entità
E come non mai potente sa di aver maestà
Vede il cerchio illuminato Gloria e il suo saper
Ringrazierò la Luna che dono recò
Il Grandissimo Tre Volte che dei dadi è re
(Sapienza vogliam per la Magia, per la Virtù)
Padre degli scritti segni Ermete toccherò
(Per la cose che nacquero so divine e non)
Studio Conoscenza porta Scienza porta Amor
(Virtù Dignità Potenza alfin ci porterà)
Ringrazierò la Luna che dono recò
Niente pretendiamo che non la Sapienza noi
Unico è traguardo delle magiche beltà
Tuttavia talvolta il volgo ostile patirò
Пишет самый мудрый человек сущности
И как никогда не могу ничего не знал, что у него было величество
Видит круг освещенной славы и его знача
Я поблагодаю луну, которую речи
Великие три раза в кости
(Vendem мудрости для магии, для добродетели)
Отец сочинений подписывает Гермес коснулся
(Для вещей, которые были божественными, а не)
Исследование знаний Porta Science Porta Amor
(Сила добродетельных достопримечательностей Alfin займет нас)
Я поблагодаю луну, которую речи
Ничто не притворяю, что мы не знаем друг друга
Уникальный это цель волшебного Бела
Однако иногда враждебный Vrego Patirò