Les rêves des amoureux sont comm’e le bon vin
Ils donnent de la joie ou bien du chagrin
Affaibli par la faim je suis malheureux
Volant en chemin tout ce que je peux
Car rien n’est gratuit dans la vie
L’espoir est un plat bien trop vite consommé
A sauter les repas je suis habitué
Un voleur solitaire est triste à nourrir
A un jeu si amer je n’peux réussir
Car rien n’est gratuit dans…
La vie… Jamais on ne me dira
Que la course aux étoiles; ça n’est pas pour moi
Laissez moi vous émerveiller et prendre mon en vol
Nous allons en fin nous régaler
La fête va enfin commencer
Sortez les bouteilles; finis les ennuis
Je dresse la table, de ma nouvelle vie
Je suis heureux à l’idée de ce nouveau destin
Une vie à me cacher et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin
Une vie à me cacher et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin
Влюбленные мечты похожи на хорошее вино
Они дают радость или даже горе
Ослабленный голодом, я несчастлив
Летаю все что могу на пути
Потому что ничто не свободно в жизни
Надежда - это блюдо, слишком быстро съеденное
Чтобы пропустить еду я привык
Одинокого вора грустно кормить
В такой горькой игре я не могу добиться успеха
Потому что ничто не бесплатно в ...
Жизнь ... Ты никогда не скажешь мне
Пусть гонка за звездами; это не для меня
Позволь мне удивить тебя и полететь
Мы собираемся на праздник в конце
Вечеринка наконец начнется
Выньте бутылки; больше никаких проблем
Я накрываю стол для моей новой жизни
Я счастлив с идеей этой новой судьбы
Жизнь, чтобы спрятаться, а затем, наконец, бесплатно
Праздник уже в пути
Жизнь, чтобы спрятаться, а затем, наконец, бесплатно
Праздник уже в пути