Песня "Relampagu" ("Молния") группы Alborada del Inka
В тексте песни много испанизмов, включая само название (на кечуа молния будет illap'u).
Relampaguy caballo maylawmanraq pasarqun
Relampaguy caballo maylawmanraq pasarqun.
Quri qullqi riendayuq ancampi señalchayuq
Quri qullqi riendayuq ancampi señalchayuq.
Ganadero vidaypi puriq masimi karqa
Amaya chinkachunchu relampaguchallayqa.
Huankallullay pampapi kuriq masichallaymi
Ocobamba plazapi muyuqmasichallaymi.
Song "Relampagu" ("Lightning") of the Alborada Del Inka
In the text of the song, there are many Spains, including the name itself (there will be an ILLAP'U on the Lightning Kechua).
RELAMPAGUY CABALLO MAYLAWMANRAQ PASARQUN
Relampaguy Caballo Maylawmanraq Pasarquun.
QURI QULLQI RIENDAYUQ ANCAMPI SEñALCHAYUUQ
Quri Qullqi Riendayuq Ancampi Señalchayuq.
Ganadero Vidaypi Puriq Masimi Karqa
AMAYA Chinkachunchu RelampaguchalIsqa.
Huankallullay Pampapi Kuriq MasicHallaymi
Ocobamba Plazapi MuyuqmasicHALLAYMI.