Sormayın neden bu durgunluğum
Не спрашивайте, откуда у меня эта вялость
Görmeden kuytu yaralarım
Не увидев потайные мои раны.
Sormayın neden bu huysuzlugum
Не спрашивайте откуда эта капризность,
Bilmeden saklı duygularımı
Не узнав скрытых моих чувств.
Çokmu dertsiz duruyorum uzaktan bakınca
Как со стороны, я безгорестным выгляжу?
Çokmu kalender sandınız dert anlatmayınca
Сильно(много) kalender показалось вам, не объяснив горя
Gamsız hayat,herkese başka sunar garip oyunlarını
Жизнь без горя, всем по-разному преподносит свои странные игры
Gamsız hayat,herkese başka kurar kahpe tuzaklarını
Жизнь без горя, всем по-разному устраивает вероломные западни
Gamsız hayat,herkese başka sorar geçmiş hesaplarını
Жизнь без горя, со всех по-разному спрашивает счет за прошлое
Gamsız hayat,herkesi başka yorar görmez gözünün yaşını
Жизнь без горя, всех по-разному утомляет, не видя слез
Sanmayın biter bu durgunlugum
Не думайте, что закончится эта вялость у меня,
Sarmadan kuytu yaralarımı
Не перевязав мои потайные раны.
Sanmayın biter bu huysuzlugum
Не думайте, что закончится эта моя капризность,
Açmadan saklı duygularımı
Не открыв мои скрытые чувства
Çok mu güçsüz duruyorum derdimi paylaşınca
Ну как, я выгляжу безгорестным, поделившись моим горем?
Çok mu çaresiz dersiniz dertten ağlayınca
Ну, как, нет выхода, скажете, оплакав горе
Sormayın neden bu durgunluğum
Do not ask me where I got this lethargy
Görmeden kuytu yaralarım
Not seeing hiding my wounds .
Sormayın neden bu huysuzlugum
Do not ask me where this capriciousness,
Bilmeden saklı duygularımı
Not recognizing my feelings hidden .
Çokmu dertsiz duruyorum uzaktan bakınca
As a side , I bezgorestnym look?
Çokmu kalender sandınız dert anlatmayınca
Much (many ) kalender seemed to you without explaining grief
Gamsız hayat, herkese başka sunar garip oyunlarını
Life without sorrow , all the different presents their strange games
Gamsız hayat, herkese başka kurar kahpe tuzaklarını
Life without sorrow , all different suits treacherous traps
Gamsız hayat, herkese başka sorar geçmiş hesaplarını
Life without sorrow , from all different asks through the past
Gamsız hayat, herkesi başka yorar görmez gözünün yaşını
Life without sorrow , all the different tires, seeing tears
Sanmayın biter bu durgunlugum
Do not think that the outcome of this lethargy I ,
Sarmadan kuytu yaralarımı
Not tied up my hidden wounds.
Sanmayın biter bu huysuzlugum
Do not think that this will end my moodiness ,
Açmadan saklı duygularımı
Without revealing my hidden feelings
Çok mu güçsüz duruyorum derdimi paylaşınca
Well, I look bezgorestnym by sharing my grief ?
Çok mu çaresiz dersiniz dertten ağlayınca
Well, like , no way out, say , mourned the mountain