• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Canto Gregoriano - Cum natus esset Iesus

    Просмотров: 9
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Canto Gregoriano - Cum natus esset Iesus, а также перевод, видео и клип.

    Cum autem na­tus esset Iesus in Bethlehem Iudae­ae­ in di­e­bus Herodis regis, ecce Magi ab ori­ente vene­runt Hi­erosolymam
    || 2:2
    dicen­tes: «Ubi est, qui na­tus est, rex Iudae­orum? Vidimus enim stellam eius in ori­ente et venimus adorare eum».
    2:3
    Audi­ens autem Herodes rex turba­tus est et om­nis Hi­erosolyma cum illo;
    2:4
    et con­gregans omnes principes sacerdo­tum et scribas populi, sci­scitabatur ab eis ubi Chri­s­tus na­sceretur.
    2:5
    At illi dixe­runt ei: «In Bethlehem Iudae­ae­. Sic enim scrip­tum est per prophetam:
    || 2:6
    Et tu, Bethlehem ter­ra Iudae­, nequaquam mini­ma es in principi­bus Iudae­; ex te enim exi­et dux, qui reget popu­lum meum Isra­el».
    2:7
    Tunc Herodes, clam voca­tis Magis, diligen­ter didicit ab eis tempus stellae­, quae­ apparuit eis;
    2:8
    et mittens illos in Bethlehem dixit: «Ite et inter­rogate diligen­ter de puero; et cum inveneri­tis, renuntiate mihi, ut et ego veni­ens adorem eum».
    2:9
    Qui cum audissent regem, abi­erunt. Et ecce stella, quam vide­rant in ori­ente, antecedebat eos, us­que dum veni­ens staret supra, ubi erat puer.
    2:10
    Viden­tes autem stellam gavisi sunt gaudio magno valde.
    || 2:11
    Et intrantes domum vide­runt puerum cum Maria matre eius, et prociden­tes adorave­runt eum; et aper­tis thesauris suis, obtule­runt ei munera, aurum et ­tus et myr­rham.
    2:12
    Et responso accep­to in som­nis, ne redirent ad Herodem, per aliam viam reversi sunt in regionem suam.

    И когда они были в дни царя Ирода, после того, как Иисус родился в Вифлееме Иудейском, вот, пришли волхвы с востока пришли в Иерусалим,
    || 2: 2
    говоря: «Где родившийся Царь Иудейский? Ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему ".
    2: 3
    И царь Ирод услышал это, он встревожился, и весь Иерусалим с ним;
    2: 4
    и когда он собрал всех первосвященников и книжников народных, спрашивал у них: где должно родиться Христу.
    2: 5
    Они сказали ему: «В Вифлееме Иудейском. Оно написано через пророка:
    || 2: 6
     И, как для вас, Вифлеем, земля Иудина, не в последнюю очередь среди правителей Иудеи; вы придете правителя, который будет пасти мой народ Израиля ".
    2: 7
    Тогда Ирод, когда он тайно призвав волхвов, научились усердно их время звезды, которые появились к ним;
    2: 8
    Он послал их в Вифлеем и сказал: «Иди, тщательно для маленького ребенка; и когда вы его нашли, принесите мне слово, что я также могу прийти и поклониться Ему ".
    2: 9
    Кто, когда они, выслушав царя, пошли своим путем. И се, звезда, которую видели они на востоке, шла перед ними, пока она не пришла и остановилась над местом, где был Младенец.
    2:10
    Когда они увидели звезду, они были вне себя от радости.
    || 2:11
    При входе в дом, увидели Младенца с Мариею, Матерью Его, и падая вниз; Затем они открыли свои сокровища и предложили ему подарки из золота, ладана и мирры.
    2:12
    И предупреждают Бог во сне, что они не должны возвращаться к Ироду, через другие, как они удалились в свою собственную области.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет