Och, ochan a righ
Gura tinn an galair an gradh
Chan eil neach air am bi
Nach saoil gura seach dainn gach la
Gunn bhrist e mo chridh
'S gun sgaoil e cuislean mo shlaint
Bhith 'g amharc ad dheidh
A gheug a'bhrollaich ghil bhain
Ghil bhain
A bhuachaille bhain
Ma 's aill leat labhairt air thuis
Gura leatsa gun dail mo lamh
Ma thig thu rim dluth
Gur truagh mar ta
Nach d'tharlaidh mis'agus thu
An eilein gun truagh
Gun ramh, gun choite, gun stiuir
Gun stiuir
Na faiceadh sibh geug
'S i 'g eirigh maduinn chiuin cheo
Le pearsa dha reiri iu
Ceudan mhealladh 'nan doigh
Gur binne do bheul
Na teudan thidheall ri ceol
Nach truagh leat mi 'd dheidh
Leam fhein air cnoc ri bron
Ri bron
Och, ochan a righ
Gura tinn an galair an gradh
Chan eil neach air am bi
Nach saoil gura seach dainn gach la
Gunn bhrist e mo chridh
'S gun sgaoil e cuislean mo shlaint
Bhith 'g amharc ad dheidh
A gheug a'bhrollaich ghil bhain
Ghil bhain
Ghil bhain
Оч, король Эдвард
Больной гуры дорогой
Никто не на который
Не делает гураром, а не да
Ганн будет моим сердцем
Он распространил на берегу моего спрятания
Перейти к
Для архибальда Якобита
Уилбан Гиджеин
Bancan Bhain
Если вы будете говорить на вас
Гур с тобой без наклеивающего яма
Если вы пришли к ним близко
Что он закален как
Я не сильно отразил тебя
Остров без ручки
Нет дуба, нет Coase, нет каталога
Нет директора
Не видите взятки
Это чил Чил Чир
С человеком для Рейри МЕ
Сотни, чтобы обмануть "дверь
Что лучший из твоего рта
Стальцы Матесон с музыкой
Вы не понимаете, что
Со мной сам на холме, чтобы бровить
Бровить
Оч, король Эдвард
Больной гуры дорогой
Никто не на который
Не делает гураром, а не да
Ганн будет моим сердцем
Он распространил на берегу моего спрятания
Перейти к
Для архибальда Якобита
Уилбан Гиджеин
Уилбан Гиджеин