Little Princess Mee
Lovely was she
As in elven-song is told:
She had pearls in hair
All threaded fair;
Of gossamer shot with gold
Was her kerchief made,
And a silver braid
Of stars above her throat.
Of moth-web light
All moonlit-white
She wore a woven coat,
And round her kirtle
Was bound a girdle
Sewn with diamond dew.
She walked by day
Under mantle grey
And hood of clouded blue;
But she went by night
All glittering bright
Under the starlit sky,
And her slippers frail
Of fishes' mail
Flashed as she went by
To her dancing-pool,
And on mirror cool
Of windless water played.
As a mist of light
In whirling flight
A glint like glass she made
Wherever her feet
Of silver fleet
Flicked the dancing-floor.
Shee was as light
As Mee, and as bright;
But Shee was, strange to tell,
Hanging down
With starry crown
Into a bottomless well!
Her gleaming eyes
In great surprise
Looked upon to the eyes of Mee:
A marvellous thing,
Head-down to swing
Above a starry sea!
Only their feet
Could ever meet;
For where the ways might lie
To find a land
Where they do not stand
But hang down in the sky
No one could tell
Nor learn in spell
In all the elven-lore.
So still on her own
An elf alone
Dancing as before
With pearls in hair
And kirtle fair
And slippers frail
Of fishes' mail went Mee:
Of fishes' mail
And slippers frail
And kirtle fair
With pearls in hair went Shee!
Маленькая принцесса Ми
Прекрасный была она
Как и в эльфийской песне говорится:
Она была жемчуг в волосах
Все резьбовые справедливо;
Из паутинка выстрел с золотом
Был платок сделал,
И серебряная тесьма
Из звезд над ее горло.
Из моли веб свете
Все лунная-белый
Она носила тканый слой,
А вокруг нее рубаху
Был связан с поясом
Шитье с алмазной росе.
Она шла в день
Под мантии серый
И капот дымчатого синего;
Но она пошла ночью
Все сверкающие яркие
Под звездным небом,
И ее тапочки хрупкая
Из почты рыб "
Мелькают, как она пошла по
К ее танцевальной бассейном,
А на зеркало прохладе
Из безветренная вода играет.
В тумане света
В вихревой полета
Блеск, как она сделала стекло
Где ноги
Из серебра флота
Щелкнул танцы-пол.
Ши был как свет
Как Ми, и так ярко,
Но Ши был, как ни странно сказать,
Висячие вниз
С короной звездной
В бездонный колодец!
Ее блестящие глаза
В большой неожиданностью
Посмотрел на на глазах Ми:
И удивительно,
Руководитель вниз в разгаре
Над звездным море!
Только их ноги
Может когда-нибудь встретиться,
Ибо там, где пути может лежать
Чтобы найти землю
Там, где они не стоят
Но свисают в небе
Никто не мог сказать,
Также узнать в заклинания
Во всех эльфов-знания.
Так до сих пор на ее собственную
Одна Эльф
Танцы, как и раньше
С жемчугом в волосах
И Киртл ярмарка
И тапочки хрупкая
Из почты рыб "пошел Mee:
Из почты рыб "
И тапочки хрупкая
И Киртл ярмарка
С жемчугом в волосах отправился Ши!