Folks, here's a story 'bout Minnie the Moocher
She was a red-hot hoochie-coocher
She was the roughest, toughest frail
But Minnie had a heart as big as a whale
She had a dream about the King of Sweden
He gave her things that she was needin'
He gave her a home built of gold and steel
A diamond car with a diamond wheels
She messed around with a bloke named Smokey
She loved him though was cokey
He took her down to Chinatown
And he showed her how to kick the gong around
Hi-dee hi-dee hi-dee hi (hi-dee hi-dee hi-dee hi)
Ho-dee-ho-dee-ho-dee ho (ho-dee-ho-dee-ho-dee ho)
He gave her his townhouse and his racing horses
Each meal she ate was a dozen courses
She had a million dollars worth of nickels and dimes
She sat around and counted them all a million times
Hi-dee hi-dee hi-dee hi (hi-dee hi-dee hi-dee hi)
Whoa-a-a-a-ah (whoa-a-a-a-ah)
He-e-e-e-e-e-e-y (he-e-e-e-e-e-e-y)
Whoa-a-a-a-ah (whoa-a-a-a-ah)
Poor Min, poor Min, poor Min
Ребята, вот история о Минни Мучер
Она была раскаленной хулиганкой
Она была самой грубой, жесткой и хрупкой
Но у Минни было сердце размером с кит
Ей приснился король Швеции
Он дал ей вещи, в которых она нуждалась
Он дал ей дом, построенный из золота и стали
Алмазный автомобиль с алмазными дисками
Она возилась с парнем по имени Смоки
Она любила его, хотя была коки
Он отвез ее в Чайнатаун
И он показал ей, как бить в гонг
Hi-dee hi-dee hi-dee hi (привет-ди, привет-ди, привет-ди, привет)
Хо-ди-хо-ди-хо-ди хо (хо-ди-хо-ди-хо-ди хо)
Он дал ей свой особняк и своих скаковых лошадей
Каждая еда, которую она ела, была дюжиной блюд
У нее был миллион долларов никелей и десять центов
Она села и пересчитала их все миллион раз
Привет-ди, привет-ди, привет-ди, привет (привет-ди, привет-ди, привет-ди, привет)
Whoa-a-a-a-ah (эй-а-а-а-а)
He-e-e-e-e-e-e-y (он-e-e-e-e-e-e-y)
Эй-а-а-а (эй-а-а-а)
Бедная Мин, бедная Мин, бедная Мин