Novia provinciana
Tango
Música: Juan Pomati / C. García Dávila
Letra: Horacio Sanguinetti
En el andén, la tarde que partía,
te juré, ¡volveré!, ¡espérame!.
Han pasado muchos años
y esa tarde esta lejana,
muchachita provinciana.
Tu buen amor,
lo he perdido en Buenos Aires,
se me extravió,
en el laberinto de sus calles.
Y es por eso que te escribo,
esta carta en que te pido,
que perdones mi traición.
¡Adiós!
Mi novia provinciana, adiós.
Cualquier mañana,
cuando vayas a rezar,
por nuestro amor,
murmura una oración de paz.
¡Adiós!
Mi novia provinciana, adiós.
Junto al arroyo,
donde esta el sauce llorón,
arroja aquel anillo que te di.
En vano fue,
atar a una promesa nuestro amor,
otro amor rompió el ayer.
Son las cosas del destino
que suceden sin pensarlas,
y nos cambian el camino.
Es casi heroica tu paciencia femenina,
yo comprendo tu amargura pueblerina.
Muchachita enamorada,
que solita, que olvidada,
te dejó mi ingratitud.
Провинциальная невеста
Танго
Музыка: Хуан Помати / К. Гарсия Давила
Письмо: Орасио Сангинетти
На платформе днем он ушел,
Я клялся тебе, я вернусь!, Подожди меня!
Прошло много лет
и этот день далеко
провинциальная девушка.
Твоя хорошая любовь
Я потерял его в Буэнос-Айресе,
Я потерял это,
в лабиринте его улиц.
И именно поэтому я пишу вам,
это письмо, в котором я вас спрашиваю,
ты прости мое предательство.
До свидания!
Моя провинциальная девушка, пока.
Каждое утро,
когда вы идете молиться
за нашу любовь,
бормочет молитву мира.
До свидания!
Моя провинциальная девушка, пока.
У ручья,
где плачущая ива,
брось кольцо, которое я тебе дал.
Это было напрасно,
привязать нашу любовь к обещанию,
еще одна любовь сломалась вчера.
Являются ли вещи судьбы
это происходит не задумываясь,
и они меняют наш путь.
Ваше женское терпение почти героическое,
Я понимаю вашу горькую горечь.
Маленькая девочка в любви,
как одиноко, как забыто,
моя неблагодарность оставила тебя.