Se atora el tango en sus venas
Y en mis penas, se arrincona,
Y en el sonar que desgarra
Se hacen garra, sus aromas...
La flor ausente del amor
En mi dolor clavó su espina,
Ya nunca más he de volver
A su querer ni a aquella esquina.
Se atora el tango cansado
Y a su lado, muero yo.
Hoy al recordarla...
En el alma siento que llegan lamentos
De amores lejanos.
Y en los bandoneones...
Noto que enredadas, las notas cansadas
Me dicen: ¡Hermano!.
Hoy al recordarla...
Iré en mi locura, por calles oscuras
Que saben mi angustia.
Que noche más triste...
Surgen los recuerdos y en sombras me pierdo
Llorando su amor.
Se atora el tango en sus venas
Y en mis penas, se hace herida,
Siguen sus notas tristonas
Que se asoman a mi vida.
Mientras solloza el bandoneón
Mi corazón... ¡Se desespera!
Porque no encuentra en su dolor
Aquel calor, de la que espera.
Se atora el tango cansado
Y a su lado, muero yo.
Танго застревает в его венах
И в моих печали он углы
И в звуке, который слезы
Они становятся когтями, их ароматы ...
Отсутствующий цветок любви
В моей боли он прибил свой шип,
Я никогда не вернусь
По его воле или тому углу.
Усталое танго застревает
А рядом с ним я умру.
Сегодня вспоминаю ее ...
В моей душе я чувствую сожаления
Из далеких любовей.
И в бандонеонах ...
Я замечаю, что запутанные, усталые ноты
Они говорят мне: брат!
Сегодня вспоминаю ее ...
Я пойду в своем безумии по темным улицам
Кто знает мою боль
Какая грустная ночь ...
Воспоминания возникают, и в тени я теряю себя
Плачу о своей любви.
Танго застревает в его венах
И в моих скорбях ему больно,
Они следуют за его грустными заметками
Это появилось в моей жизни.
Пока бандонеон рыдает
Мое сердце ... отчаивается!
Потому что ты не можешь найти в своей боли
Та жара, от которой ты ждешь.
Усталое танго застревает
А рядом с ним я умру.