• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Cem Adrian - O Kirpik Hala Bende Sevgilim

    Просмотров: 12
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Cem Adrian - O Kirpik Hala Bende Sevgilim, а также перевод, видео и клип.

    Elleri üşüyordu… / Ее руки мерзли…
    Kalbi sanki karda… / Ее сердце словно занесло снегом…
    Aldım sardım sarıldım ona dedim ki artık hiç korkma… / Я взял ее, обнял, укутал, сказа: не бойся больше…
    Durdu sustu dokundu saçlarıma… / Она замерла, замолчала, погладила меня по волосам…
    Bi kirpik düştü yanağına… / Ресница упала на ее щеку…
    Özledim… Özledim… / Я соскучился… Соскучился…
    Saçlarımda oysa hala ellerin… / Хотя твои руки все еще касаются моих волос…
    Özledim… Çok özledim… / Я соскучился… Очень соскучился…
    O kirpik hala bende sevgilim. / Эта ресничка все еще у меня, любимая.
    Elleri üşüyordu… / Ее руки мерзли…
    Kalbi sanki karda… / Ее сердце словно занесло снегом…
    Bu gece şehre yağıyor yine usul usul binlerce kelime… / Этой ночью город осторожно укроют тысячи слов…
    Bir çocuk duruyor yine o pencerede can çekişen bir kalp ellerinde… / Ребенок снова стоит перед тем окном, в его руках – агонизирующее сердце…
    Özledim… Özledim… / Я соскучился… Соскучился…
    Saçlarımda oysa hala ellerin… / Хотя твои руки все еще касаются моих волос…
    Özledim… Çok özledim… / Я соскучился… Очень соскучился…
    Sımsıkı kapalı gözlerim… / Я крепко зажмуриваюсь…
    Özledim… Çok özledim… / Я соскучился… Очень соскучился…
    Bileklerimde oysa hala izlerin… / И хотя твои следы все еще свежи на моих запястьях…
    Özledim… Çok özledim… / Я соскучился… Очень соскучился…
    Sanki hala yanağımda nefesin… / Словно твое дыхание все еще на моей щеке…

    Elleri üşüyordu ... / Her hands were freezing ...
    Kalbi sanki karda ... / Her heart seemed to be covered with snow ...
    Aldım sardım sarıldım ona dedim ki artık hiç korkma ... / I took it, hugged it, wrapped it up, saying: don't be afraid anymore ...
    Durdu sustu dokundu saçlarıma ... / She froze, fell silent, stroked my hair ...
    Bi kirpik düştü yanağına ... / Eyelash fell on her cheek ...
    Özledim ... Özledim ... / I miss you ... Miss you ...
    Saçlarımda oysa hala ellerin ... / Although your hands still touch my hair ...
    Özledim ... Çok özledim ... / I miss you ... I really miss you ...
    O Kirpik Hala Bende Sevgilim. / This eyelash is still with me, my love.
    Elleri üşüyordu ... / Her hands were freezing ...
    Kalbi sanki karda ... / Her heart seemed to be covered with snow ...
    Bu gece şehre yağıyor yine usul usul binlerce kelime ... / Thousands of words will carefully hide the city this night ...
    Bir çocuk duruyor yine o pencerede can çekişen bir kalp ellerinde ... / The child again stands in front of that window, in his hands - an agonizing heart ...
    Özledim ... Özledim ... / I miss you ... Miss you ...
    Saçlarımda oysa hala ellerin ... / Although your hands still touch my hair ...
    Özledim ... Çok özledim ... / I miss you ... I really miss you ...
    Sımsıkı kapalı gözlerim ... / I close my eyes tightly ...
    Özledim ... Çok özledim ... / I miss you ... I really miss you ...
    Bileklerimde oysa hala izlerin ... / And although your footprints are still fresh on my wrists ...
    Özledim ... Çok özledim ... / I miss you ... I really miss you ...
    Sanki hala yanağımda nefesin ... / Like your breath is still on my cheek ...

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет