SORTE
Trinta e cinco one dpôs
El tchega na mim
El rodea na bêra d'muto caboverdeano
Moda borleta
El senta na mi
Li el otcha mel el otcha fel
M'tava ta guarda-l
El otcha-m pronto pá el
Sorte di nha vida
M'tava ta esperob
Ja bo tchega, dali bo ka ta bai
Deus k'mandob
Sabê o k'el fazê
Mi m'recebeb di broce abert'
Pa m'repartib k'nha povo
Graças a bo, mundo inter
Ja consagram
Fama di nha terra
M'ta fazê graças a bo
Mensagem di nos poeta
M'ta leva pess mundo fora
M'canta sodade pa kel ki bai
M'canta regresse pa kel ki bem
Sorte pa mim, sorte pa nha terra
Sorte pa tudo quem ta ouvim
Sorte pa mim
Sorte pa nha terra
Sorte pa tudo quem ta ouvim
___________________________________
УДАЧА
Тридцать пять лет спустя она пришла ко мне
Море кабовердианцев миновав
Словно бабочка примостилась на мне
Тут нашла она и мёд и горечь…(прим.: возможна неточность в переводе)
Я её хранила
И была готова к ней
Удача моей жизни, я её ждала
И вот ты здесь и больше не уйдёшь
Посылая тебя, Бог Знал, что делал!
Тебя встречаю с распростёртыми объятиями
Чтобы разделить с моим народом
Благодаря тебе весь мир
Признал меня
Землю свою прославила
Я благодаря тебе
Послание наших поэтов
Я распространяю повсеместно
Я пою «содад» тому, кто уходит
Пою «регрессо» тому, кто приходит
Удачи мне, удачи моей земле
Удачи всем, кто меня слушает
Удачи мне, удачи моей земле
Удачи всем, кто меня слушает
(перевод - Карповкина Е.)
SORTE
Trinta e cinco one dpôs
El tchega na mim
El rodea na bêra d'muto caboverdeano
Moda borleta
El senta na mi
Li el otcha mel el otcha fel
M'tava ta guarda-l
El otcha-m pronto pá el
Sorte di nha vida
M'tava ta esperob
Ja bo tchega, dali bo ka ta bai
Deus k'mandob
Sabê o k'el fazê
Mi m'recebeb di broce abert '
Pa m'repartib k'nha povo
Graças a bo, mundo inter
Ja consagram
Fama di nha terra
M'ta fazê graças a bo
Mensagem di nos poeta
M'ta leva pess mundo fora
M'canta sodade pa kel ki bai
M'canta regresse pa kel ki bem
Sorte pa mim, sorte pa nha terra
Sorte pa tudo quem ta ouvim
Sorte pa mim
Sorte pa nha terra
Sorte pa tudo quem ta ouvim
___________________________________
GOOD LUCK
Thirty-five years later, she came to me
Sea kaboverdiantsev passing
Like a butterfly perched on me
Here she found and honey and bitterness ... ( approx .: possible inaccuracy in translation)
I kept her
And I was ready for it
Good luck in my life , I was waiting for her
And now you're here and do not go away
Sending you, God knew what he was doing !
Meet you with open arms
To share with my people
Thanks to you all over the world
recognized me
His land glorified
I thank you
Message from our poets
I spread everywhere
I sing " sodad " someone who leaves
Sing "regression" to the one who comes
Good luck to me , good luck to my land
Good luck to all who listen to me
Good luck to me , good luck to my land
Good luck to all who listen to me
( translation - Karpovkina E. )