ДЖАЙА РАДХА ГИРИВАРАДХАРИ
Духкхи Дина Кришнадаса
1
джайа радха гири-вара дхари
шри нанда-нандана
вришабхану-дулари
(вришабхану-дулари радхе
вришабхану-дулари)
Вся слава Шри Радхе и Гириварадхари!
Он - Шри Нанда-Нандана,
а Она — Вришабхану-Дулари.
2
мора-мукута
мукха мурали джори
вени вирадже
мукхе хаси тхори
Он носит корону из перьев павлина,
и флейта сияет у Его губ
у Нее замечательная коса
и Она ласково улыбается.
3
унаки шохе гале
вана-мала
инаки могима
мала уджала
Красоту Его шеи подчеркивает
гирлянда из лесных цветов
а Ее шея неотразима
с радужными отблесками жемчужного ожерелья
4
питамбара
джага-джана-мана мохе
нила удхани
бани унаки шохе
Его желтые одежды
очаровывают умы всех обитателей вселенной,
а Ее голубые одеяния
ослепительно сверкают.
5
аруна чаране
мани-манджира баойе
шри-кришна-дас
тахин мана бхаойе
На Их розоватых лотосных стопах
драгоценные ножные браслеты приятно позванивают
Кришнадаса
ум озарен Их ослепительным присутствием
Jaya Radhe GIRIVARADHARI
Duhkhi Dean Krsnadasa
1
jaya radha giri- vara dhari
Sri Nanda Nandana
Vrsabhanu - dulari
( Vrsabhanu - dulari radhe
Vrsabhanu - dulari )
All glories to Sri Radha and Girivaradhari !
He - Sri Nanda Nandana ,
and She - Vrsabhanu - Dulari .
2
Mora- mukuta
mukha murali Jory
Veni Viraja
mukhe Khasi Thor
He wears a crown of peacock feathers ,
and a flute to his lips shines
She has a wonderful Spit
and she smiles gently .
3
unaki Shohei Gale
vana- small
Inaki mogima
small Ujan
It emphasizes the beauty of the neck
garland of forest flowers
Her neck and irresistible
with iridescent glow of pearl necklace
4
pitambara
jaga -jana- mana Mohe
nila udhani
bath unaki Shohei
His yellow robes
captivate the minds of all the inhabitants of the universe,
Her blue and apparel
dazzling sparkle .
5
Aruna carane
mani - mandzhira baoye
Sri Krishna das
Tajin mana bhaoye
Their pinkish on the lotus feet
precious anklets tinkling pleasantly
Krsnadasa
Their mind is illuminated by a dazzling presence