El pare le daba consejo, la mare le daba consejo, y el no escucho...y lo intento...
Veían de venir su destino, veían de venir su destino y el no lo vio.
A oscuras le atrapó el silencio y fue cuando lo descubrió,lo atrapó...
Pasaban los días y tos los días iguales,y sin haberse dao cuenta d como estaba el no hablaba ni escuchaba,el no hablaba ni escuchaba,lo atrapó...
Y como se acordó del consejo del padre,y como se acordó del consejo la mare,como sufrió,como sufrió. X2
Aaay,aaay...aaah,aaah
Y como se acordó del consejo del padre,y como se acordó del consejo la mare
(ay el consejo del pare)
Y como se acordó del consejo del padre,y como se acordó del consejo la mare
(como se acordo del consejo del pare;el se acordo...)
Отец дал ему совет, мать дала ему совет, и он не слушал ... и он пытался ...
Они видели, как приближается его судьба, они видели, как приближается его судьба, а он этого не видел.
В темноте его поймала тишина, и когда он это обнаружил, он поймал это ...
Проходили дни и кашляли те же дни, и, не понимая, каким он был, он не говорил и не слушал, он не говорил и не слушал, он ловил его ...
И как она вспомнила совет своего отца и как она вспомнила свою мать, как она страдала, как она страдала. X2
Ааа, ааа ... аааа, аааа
И как она вспомнила совет своего отца, и как она вспомнила совет своей матери
(да, совет паре)
И как она вспомнила совет своего отца, и как она вспомнила совет своей матери
(как согласился на родительский совет; он согласился ...)