Pregúntale a mi sombrero,
mi sombrero te dirá
ay, las malas noches que paso
ay, el relente que me da
Si quieres que yo te baile
y te cante el garrotín
ponme una monea en la mano
y te haré tilín, tin, tin
Si juego a la brisca pierdo
si juego al cané no gano
si juego a las treinta y una
llevo treinta y dos de mano
En la camera de popa
ay yo traígo toítos mis tesoros
lo traígo de tan buenas leyes
para cuando yo salte a tierra
poner bandera de guerra
en la cortina del muelle
ayyy poner bandera de guerra
en la cortina del muelle
Si quieres que te quiera
aceitunitas verdes
que toda la noche estuviera
que muele que muele
si quieres que te quiera
turrón de azúcar
que toda la noche estuviera
que chupa que chupa
Cariño que va de paso
caprichos de una mujer
no le hagas mucho caso
y deja el agua correr
que déjala correr
que no hay voluntad en el mundo
que la pueda sostener
Спроси мою шляпу,
моя шляпа скажет вам
О, плохие ночи, которые произошли
О, релаем, который дает мне
Если вы хотите, чтобы я танцую
И ты поешь Гарротин
Положите мне монету в руку
И я сделаю тебе олову, олово, олово
Если я сыграю в Бриссу, я проигрываю
Если я сыграю кальку, я не выигрываю
Да игра в тридцать один
Я был тридцать два
На кормовой камере
AY I Beto мои сокровища
Я приносим это от таких хороших законов
Ибо когда я иду на землю
флаг
В завезе дока
Ayyy положить флаг войны
В завезе дока
Если вы хотите, чтобы я любил тебя
Оливки.
что всю ночь была
умирающий
Если вы хотите, чтобы я любил тебя
сахар нуга
что всю ночь была
это отстой, которые отстой
Медовый
прихоть женщины
не уделять большое внимание
и оставить воду
Дайте ему пробежать
что нет воли в мире
которые могут держать его