Si le ciel veut que je revienne
Si Dieu m'offre de retourner
Du bout du monde et de mes peines
Je reviendrai de loin
Avec des idées plein la tête
J'étais parti, pauvre insensé
Et de défaites en défaites
Je reviendrai de loin
Au départ quand on se sent fort
Le chemin que l'on prend est court
Mais chargé du poids du remords
Il semble sans fin celui du retour
A semer des rêves de gloire
On ne récolte jamais rien
Moi de détresses en déboires
Je reviendrai de loin
Pour l'homme qui rentre de guerre
Solitaire et le coeur blessé
La route est longue et dure à faire
Je reviendrai de loin
Je sais qu'en ce qui me concerne
J'ai tout perdu et rien gagné
Les poches vides et l'âme en berne
Je reviendrai de loin
Loin de tout ce qui fut mes joies
Je me tue à compter les jours
Et mourir pour mourir, ma foi
Je préférerais que ce soit d'amour
Celui qui reste est le plus sage
Il n'y a pas d'or en chemin
Adieu fortune, adieu mirage
Je reviendrai de loin
Если небо хочет меня обратно
Если Бог дает мне обратно
Конец света и моих печалей
Я вернусь далеко
С умом лабиринт
Я ушел, бедняга
Поражения и поражения
Я вернусь далеко
Первоначально, когда чувство сильной
Путь, который мы принять короткий
Но загружен с весом раскаяния
Кажется, что бесконечное назад
Свинья мечты о славе
Мы никогда не собрать ничего
Меня огорчает в неприятности
Я вернусь далеко
Для человека, который приходит домой с войны
Пасьянс и раненых сердца
Дорога долго и упорно делать
Я вернусь далеко
Я знаю, что в моем случае
Я потерял все, и ничего не получил
Пустые карманы и душа в половине мачты
Я вернусь далеко
Далеко не все , что было мои радости
Я убью себя считать дни
Die и умереть за свою веру
Я бы предпочел , чтобы он был любовь
Тот, кто остается самым мудрым
Там нет способа золота
Фортуна Прощай, прощай мираж
Я вернусь далеко