McKinley hollered, McKinley squalled
Doc said to McKinley, "I can't find that ball",
From Buffalo to Washington
Roosevelt in the White House, he's doing his best
McKinley in the graveyard, he's taking his rest
He's gone a long, long time
Hush up, little children, now don't you fret
You'll draw a pension at your papa's death
From Buffalo to Washington
Roosevelt in the White House drinking out of a silver cup
McKinley in the graveyard, he'll never wake up
He's gone a long, long time
Ain't but one thing that grieves my mind
That is to die and leave my poor wife behind
I'm gone a long, long time
Look here, little children, (don't) waste your breath
You'll draw a pension at your papa's death
From Buffalo to Washington
Standing at the station just looking at the time
See if I could run it by half past nine
From Buffalo to Washington
Came the train, she's just on time
She run a thousand miles from eight o'clock 'till nine,
From Buffalo to Washington
Yonder comes the train, she's coming down the line
Blowing in every station Mr. McKinley's a-dying
It's hard times, hard times
Look-it here you rascal, you see what you've done
You've shot my husband with that Iver-Johnson gun
Carry me back to Washington
Doc's on the horse, he tore down his rein
Said to that horse, "You've got to outrun this train"
From Buffalo to Washington
Doc come a-running, takes off his specs
Said "Mr McKinley, better pass in your checks
You're bound to die, bound to die"
Маккинли кричал, микцинли
Док сказал Маккинли: «Я не могу найти этот мяч»,
Из Буффало в Вашингтон
Рузвельт в Белом доме, он делает все возможное
Маккинли на кладбище, он принимает его отдых
Он прошел долго, долгое время
Hush Up, маленьких детей, теперь не раздражаешь
Вы нарисуете пенсию в смерти вашей папы
Из Буффало в Вашингтон
Рузвельт в Белом доме выпивает из серебряной чашки
Маккинли на кладбище, он никогда не проснутся
Он прошел долго, долгое время
Не но одно, что раздражает мой разум
Это умереть и оставить мою бедную жену позади
Я прошел долго, долгое время
Посмотрите здесь, маленькие дети, (не) тратьте дыхание
Вы нарисуете пенсию в смерти вашей папы
Из Буффало в Вашингтон
Стоя на вокзале, просто глядя на то время
Посмотрим, смогу ли я бежать на полдре в девять
Из Буффало в Вашингтон
Пришел поезд, она только что вовремя
Она бежит в тысячу миль от восьми часов до девяти,
Из Буффало в Вашингтон
Это наступает поезд, она спускается по линии
Дует в каждой станции мистер Маккинли
Это трудные времена, трудные времена
Смотри - это здесь вы негомашины, вы видите, что вы сделали
Вы сняли моего мужа с этим пистолетом Iver-Johnson
Нести меня обратно в Вашингтон
Док на лошади, он разорвал свою повод
Сказал этой лошади: «Вы должны опереться этот поезд»
От Буффало в Вашингтон
Док приходит бегущий, снимает свои спецификации
Сказал: «Мистер МакКинли, лучше пройти в ваших чеках
Вы обязаны умереть, обязательно умереть »