Intermediate - Betting on the Boss (C2130)
A: 老板,出去吃饭啊!
B: 嗯!
A: 哎,小江,今天老板好像很不开心嘛。
C: 嗯,我猜,肯定是昨晚跟老板娘吵架了。
D: 他们俩那么好,不可能吵架。我猜是生意没谈成。
E: 哎哟,你们无不无聊啊?在这里瞎猜!
C: 吃饱了没事干,不聊八卦聊什么啊?
E: 不如我们来打赌吧!
A: 这主意好啊!我同意!
E: 赌什么?
C: 赌明天的午饭,输的人请赢的人吃饭。
D: 好啊好啊!我也参加。
C: 我赌夫妻吵架。
D: 我赌生意没谈成。
A: 那我赌他儿子考试没及格。
E: 哈哈,你们都输了。请我吃饭吧。
A: 啊?你早就知道了?
E: 早上,我跟老板同一部电梯上来的,他说路上轮胎爆掉了。
C: 切!赖皮!
Промежуточное - Ставки на Boss ( C2130 )
A: босс, на обед ах!
B: ах!
Ответ: Эй , маленькая река , сегодня босс кажется очень счастливым вещь .
C: ах , я думаю , это , конечно, борьба с боссом прошлой ночью .
D : Они настолько хорошо, что невозможно ссориться . Я думаю, дело не переговоры .
E: Да , вы все скучно ах ? Здесь гадать !
C: кормили ничего не делать , не говорить о том, что сплетни чата ах ?
E: Почему бы нам не пришли пари, что это !
Ответ: Это хорошая идея ! Я согласен !
E : Что ставка ?
C: ставка завтрашний обед, пожалуйста, проигравший выиграть людей , чтобы поесть .
D : Хорошо хорошо! Я также участвовал .
C: Я поставил на пару ссору .
D: Я держал пари, бизнес не будет согласована .
A: Я держал пари, что его сын потерпел неудачу в рассмотрении .
E: Ха-ха, вы все потеряете . Пригласили меня , чтобы съесть его .
A: ах ? Вы уже знаете ?
E : утром , я сказал босс с лифтом вверх, сказал он , путь шины взрываются .
C: Вырезать ! Shameless !