• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни ChinesePod.com - С2039 - Intermediate - A Convenient Misunderstanding

    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни ChinesePod.com - С2039 - Intermediate - A Convenient Misunderstanding, а также перевод, видео и клип.

    Intermediate - A Convenient Misunderstanding (C2039)

    A: 有一个外国人来到中国。他的中国朋友请他吃饭。
    A: 刚坐下,一个朋友就说,“不好意思,我去方便一下。”
    A: 他不理解是什么意思,坐在旁边的一个朋友告诉他,方便就是上厕所的意思。
    A: “哦,是这个意思。”他很高兴自己又学会了一个词。
    A: 吃饭的时候,有一个朋友看他不太会用筷子,就对他说:“你用筷子方便吗?”
    A: 他很吃惊,难道中国人用筷子上厕所?
    A: 他赶紧说:“我不方便。”于是,朋友就拿了一个勺子给他。
    A: 吃完饭,要走的时候,另一位中国朋友热情地对他说:“我想在你方便的时候请你吃饭。”
    A: 他觉得更奇怪了。
    A: 中国朋友看他没有回答,以为他不方便,就接着说:“如果你最近不方便的话,我们可以改天。”
    A: 这下,他完全不知道该怎么回答了。
    A: 中国朋友又接着说:“没关系啦,那就以后吧。以后找个你我都方便的时候一起吃饭。”
    A: 听完这句话,这个外国人就晕倒了。

    Intermediate - A Convenient Misunderstanding (C2039)

    A: 有一个外国人来到中国。他的中国朋友请他吃饭。
    yǒu yī ge wàiguórén láidào Zhōngguó. tā de Zhōngguó péngyou qǐng tā chīfàn.
    There was a foreigner that came to China. His Chinese friends treated him to a meal.
    A: 刚坐下,一个朋友就说,“不好意思,我去方便一下。”
    gāng zuòxià, yī ge péngyou jiù shuō," bùhǎoyìsi, wǒ qù fāngbiàn yīxià.”
    Just after he sat down, a friend said to him, "Excuse me, I'm going to go 'take a convenient.'"
    A: 他不理解是什么意思,坐在旁边的一个朋友告诉他,方便就是上厕所的意思

    Промежуточный - удобное недоразумение (C2039)

    A: Есть иностранец в Китае. Его китайский друг попросил его поесть.
    A: Просто сесть, друг сказал, «Извините, я буду удобным».
    A: Он не понимает, что значит, друг, сидящий рядом, чтобы сказать ему, что удобство - пойти в туалет.
    A: «О, это значит». Он очень рад узнать слово.
    A: Когда вы едите, есть друг, чтобы увидеть, что он не слишком палочки, он сказал ему: «Вы используете палочки для еды?»
    A: Он очень удивлен, китайцы используют палочки для еды на туалет?
    A: Он сказал: «Я не удобно». Итак, мой друг взял к нему ложку.
    A: После ужина, когда вы хотите пойти, еще один китайский друг сказал: «Я хочу попросить вас поесть, когда вам удобно».
    A: Он чувствовал себя более странным.
    A: Китайские друзья видят, что он не ответил, думая, что он неудобный, то скажи: «Если вы недавно не удобны, мы можем изменить день».
    A: Это, он не знал, как ответить на него вообще.
    A: Китайские друзья скажут: «Неважно, тогда это будет. Я найду тебя, когда ты такой удобный».
    A: После прослушивания этого предложения этот иностранец обременен.

    Промежуточный - удобное недоразумение (C2039)

    A: Есть иностранец в Китае. Его китайский друг попросил его поесть.
    Yǒu yī ge wàiguórén láidào Zhōngguó. Tā de zhōngguó péngyou qǐng tā chīfàn.
    Был иностранца, который приехал в Китай. Его китайские друзья обращались с ним на еду.
    A: Просто сесть, друг сказал, «Извините, я буду удобным».
    Gang zuòxià, Йи gehengyou Джиу Шо, "bùhǎoyìsi, wǒ qù fāngbiàn yīxià."
    Только после Сел, Друг сказал ему: «Простите меня, я пойду" Take Удобный».
    A: Он не понимает, что это значит, друг сидит рядом, чтобы сказать ему, что удобство идти в туалет

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет