• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Chris De Burgh - Leningrad

    Просмотров: 6
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Chris De Burgh - Leningrad, а также перевод, видео и клип.

    There she stood in an empty room,
    heard a voice from another time,
    And the memories came rolling back
    of Leningrad in the war;

    For the girl in the photograph,
    much had changed in the years that passed,
    But her longing for the boy
    she loved was still the same since the war;

    It was a moonless night upon the road of life,
    when he'd held her to say goodbye,
    Many more would survive,
    for he stayed behind to help them live again;

    When they met at the garden gate,
    tears would fall from a deep embrace,
    For she never knew
    what happened to the boy she loved in the war;

    Back in those happy days,
    before the soldiers came,
    To break down the ones who remained,
    And they only survived,
    who could learn to die, and live to fight again;

    Русский хор:
    Никогда не забудет,
    Никогда не забудет -
    900 блокадных дней.
    (О, Ленинград, ты - моя душа.)
    Никогда не забудет,
    Никогда не забудет -
    900 блокадных дней
    (О, Ленинград, ты - моя любовь!)
    Никогда не забудет...

    There they stood in an empty room,
    heard a voice from another time,
    And their memories
    came rolling back of Leningrad in the war.
    ________________________________

    Крис де Бург (об истории написания песни): "Эта композиция - об истории двух людей, живших в блокадном Ленинграде 1941 года. В ней задействован русский хор, который поёт, естественно, на русском языке. Я был в Ленинграде, теперь он называется Санкт-Петербург, раза четыре. Но эта песня в первую очередь плод моего воображения. Я начинал писать её, как обычно у меня принято: с первой строчки, постепенно создавая мелодию и стихи. Сел к роялю и заиграл: "Вот, она одна стоит в пустой комнате..." А потом подумал, а о ком это может быть?! И представил себе одинокую красивую девушку в большом полуразрушенном доме. Она стоит посреди бального зала, но вокруг всё в пыли. Если бы это была не песня, а фильм, то всё выглядело бы так: идёт ещё молодая женщина по исторической части Санкт-Петербурга, подходит к старому заброшенному зданию. Поднимается наверх, подходит к фотографии на стене, пальцем стирает пыль, и за её толстым слоем появляются лица её матери, отца, её самой - тогда она была совсем юной девушкой. А рядом с ней стоит её молодой человек, которого она не видела с тех пор, как уехала из блокадного города. И вот теперь она верит, что встретится с ним вновь. Вот так и сложилась песня.

    There she stood in an empty room,
    heard a voice from another time,
    And the memories came rolling back
    of Leningrad in the war;

    For the girl in the photograph,
    much had changed in the years that passed,
    But her longing for the boy
    she loved was still the same since the war;

    It was a moonless night upon the road of life,
    when he'd held her to say goodbye,
    Many more would survive,
    for he stayed behind to help them live again;

    When they met at the garden gate,
    tears would fall from a deep embrace,
    For she never knew
    what happened to the boy she loved in the war;

    Back in those happy days,
    before the soldiers came,
    To break down the ones who remained,
    And they only survived,
    who could learn to die, and live to fight again;

    Русский хор:
    Никогда не забудет,
    Никогда не забудет -
    900 блокадных дней.
    (О, Ленинград, ты - моя душа.)
    Никогда не забудет,
    Никогда не забудет -
    900 блокадных дней
    (О, Ленинград, ты - моя любовь!)
    Никогда не забудет...

    There they stood in an empty room,
    heard a voice from another time,
    And their memories
    came rolling back of Leningrad in the war.
    ________________________________

    Крис де Бург (об истории написания песни): "Эта композиция - об истории двух людей, живших в блокадном Ленинграде 1941 года. В ней задействован русский хор, который поёт, естественно, на русском языке. Я был в Ленинграде, теперь он называется Санкт-Петербург, раза четыре. Но эта песня в первую очередь плод моего воображения. Я начинал писать её, как обычно у меня принято: с первой строчки, постепенно создавая мелодию и стихи. Сел к роялю и заиграл: "Вот, она одна стоит в пустой комнате..." А потом подумал, а о ком это может быть?! И представил себе одинокую красивую девушку в большом полуразрушенном доме. Она стоит посреди бального зала, но вокруг всё в пыли. Если бы это была не песня, а фильм, то всё выглядело бы так: идёт ещё молодая женщина по исторической части Санкт-Петербурга, подходит к старому заброшенному зданию. Поднимается наверх, подходит к фотографии на стене, пальцем стирает пыль, и за её толстым слоем появляются лица её матери, отца, её самой - тогда она была совсем юной девушкой. А рядом с ней стоит её молодой человек, которого она не видела с тех пор, как уехала из блокадного города. И вот теперь она верит, что встретится с ним вновь. Вот так и сложилась песня.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет