On the restless road to nowhere
There's no certain peace it seems
Desire to keep on moving
till the river of dreams
Is it just because someone told you
Is it just because you found
Old freedom feels uneasy when duty is around
When allegiance asks the questions
Old freedom twists and turns
And chokes on codes of honour
On the sword of no return
And it's the curse of the traveller
The curse of the traveller
Got a hold of me
And it won't let you be
And in sleepless nights
You'll call her name
And feel loneliness cold to the bone
And when the daylight breaks
This old tired heart aches
To be such a long way, such a long way from home
And you long for the harbourlights
But you'll never be free
Of the craving for refuge
And the call of the sea
Always wanting to sell up
But always needing to buy
So till the road leads to somewhere
And that river runs dry
It's the curse of the traveller
Ain't gonna let you be
The curse of the traveller
And it sure got a hold of me
На беспокойного дороге в никуда
Там нет некий мир , кажется
Желание продолжать движение
до реки снов
Является ли это просто потому, что кто- то сказал вам
Является ли это просто потому, что вы нашли
Старая свобода чувствует себя неловко , когда долг вокруг
Когда преданность задает вопросы
Старые завихрения и повороты свободы
И давится кодексы чести
На меча нет возврата
И это проклятие путешественника
Проклятие путешественника
Овладевал мной
И это не позволит вам быть
И в бессонные ночи
Вы будете называть ее имя
И чувствую одиночество холод до костей
И когда дневные перерывы
Это старое усталое сердце болит
Для того, чтобы быть такой длинный путь , такой длинный путь от дома
И вы долго гавани огни
Но вы никогда не будете свободны
Из жаждущего убежища
И зов моря
Всегда желая продать до
Но всегда необходимости покупать
Так что , пока дорога ведет куда-то
И эта река иссякает
Это проклятие путешественника
Не позволю тебе быть
Проклятие путешественника
И он уверен, овладевал мной