• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Christine Tobin - Sailing to Byzantium

    Просмотров: 10
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Christine Tobin - Sailing to Byzantium, а также перевод, видео и клип.

    That is no country for old men. The young
    In one another’s arms, birds in the trees
    – Those dying generations – at their song,
    The salmon‐falls, the mackerel‐crowded seas,
    Fish, flesh, or fowl, commend all summer long
    Whatever is begotten, born, and dies.
    Caught in that sensual music all neglect
    Monuments of unageing intellect.

    An aged man is but a paltry thing,
    A tattered coat upon a stick, unless
    Soul clap its hands and sing, and louder sing
    For every tatter in its mortal dress,
    Nor is there singing school but studying
    Monuments of its own magnificence;
    And therefore I have sailed the seas and come
    To the holy city of Byzantium.

    O sages standing in God’s holy fire
    As in the gold mosaic of a wall,
    Come from the holy fire, perne in a gyre,
    And be the singing‐masters of my soul.
    Consume my heart away; sick with desire
    And fastened to a dying animal
    It knows not what it is; and gather me
    Into the artifice of eternity.

    Once out of nature I shall never take
    My bodily form from any natural thing,
    But such a form as Grecian goldsmiths make
    Of hammered gold and gold enamelling
    To keep a drowsy Emperor awake;
    Or set upon a golden bough to sing
    To lords and ladies of Byzantium
    Of what is past, or passing, or to come.

    Это не страна для стариков. Молодой
    В объятиях друг друга птицы на деревьях
    - Эти умирающие поколения - по их песне,
    Водопады лосося, моря, кишащие скумбрией,
    Рыбу, мясо или птицу рекомендуют все лето
    Все, что рождено, рождено и умирает.
    Пойманный этой чувственной музыкой, все пренебрегают
    Памятники нестареющего интеллекта.

    Престарелый человек - ничтожество,
    Рваное пальто на палке, если только
    Душа хлопает в ладоши и поет, и громче поет
    За каждую лохмотья его смертной одежды,
    Нет школы пения, но учусь
    Памятники собственного величия;
    И поэтому я плавал по морям и пришел
    В святой город Византии.

    О мудрецы, стоящие в святом огне Бога
    Как в золотой мозаике стены,
    Приходите из священного огня, перне в круговороте,
    И быть мастерами пения моей души.
    Поглоти мое сердце прочь; болен желанием
    И привязал к умирающему животному
    Он не знает, что это такое; и собери меня
    В уловку вечности.

    Однажды вне природы я никогда не возьму
    Моя телесная форма из любой естественной вещи,
    Но такая форма, которую делают греческие ювелиры
    Из кованого золота и золотой эмали
    Чтобы не дать уснуть дремлющему Императору;
    Или на золотую ветвь петь
    Владыкам и дамам Византии
    О том, что прошло, или прошло, или грядет.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет