Das Echolot geht auf die Jagd
der letzte Mann ist aufgewacht
ein Feuersturm fällt aus dem Tag
das Boot raubt sich so tief hinab
(tief)
Keine Wege
die mich führen (tief)
kein Kreuz wird meines sein (so tief)
Keine Sonne
wird sich zeigen (tief)
kein Licht
das mir erscheint (so tief)
Keine Narben
die vergessen (tief)
kein Weg
kann weiter sein (so tief)
Keine Helden
werden siegen (tief)
Abwärts
bis zum letzten Mann (so tief)
Der letzte Kuss führt aus dem Tag
die Bolzen schlagen durch die Nacht
der Atem stockt im Fluch der Zeit
die kalte See so tief und weit.
Abwärts bis zum letzten Mann
Эхолот идет на охоту
проснулся последний мужчина
огненная буря выпадает из дня
лодка грабит себя так глубоко
(Глубокая)
Без вариантов
что ведет меня (глубоко)
никакой крест не будет моим (таким глубоким)
Нет солнца
появится (глубоко)
Нет света
это кажется мне (таким глубоким)
Без шрамов
кто забывает (глубоко)
ни за что
может быть дальше (так глубоко)
Нет героев
победит (глубоко)
вниз
до последнего человека (так глубоко)
Последний поцелуй выводит из дня
болты пробиваются сквозь ночь
дыхание перехватывает проклятие времени
холодное море такое глубокое и широкое.
До последнего человека