Sacred Mountain of White,
Spiritual habitat, birthplace of all
Where Great Father Tree towers
beacons for lightning, the catalyst for life.
Emanates
(Chinese part)
Sprung from Vast Grove, gestated by Sacred Rock
A million generations' hope, Chiliad gods applaud
Benah su babaw Khoni. Wu hai su musa genga
Emrax bi sejeg. A-na Bidax gnuwan
E-na menehx haya ga Nenugenna na
(Chinese part)
(Chinese part)
Sacred Mountain of White,
Spiritual habitat, birthplace of all
Where Great Father Tree towers
beacons for lightning, the catalyst for life.
Avalanche of rock, shattering, splintering
Shapes the inauguration of the Warrior
Bedesan ga glax su, gina duwa beoda gaya Utex.
Bedesan ga glax su, gina duwa beoda gaya Utex.
(Chinese part)
Birth prophesized, destined for sublimity
The Seal is broken, the way is laid cleared, Mona comes
(Chinese part)
Священная Белая Гора,
Духовная среда обитания, место рождения всего
Где возвышается Великое Дерево-Отец
маяки для молний, катализатор жизни.
излучает
(Китайская часть)
Возникший из обширной рощи, рожденный Священной скалой
Надежда миллиона поколений, боги Хилиад аплодируют
Бенах су бабау Хони. У Хай Су Муса Генга
Emrax bi sejeg. А-на Бидакс гнуван
E-na menehx haya ga Nenugenna na
(Китайская часть)
(Китайская часть)
Священная Белая Гора,
Духовная среда обитания, место рождения всего
Где возвышается Великое Дерево-Отец
маяки для молний, катализатор жизни.
Лавина камней, разбивающаяся, раскалывающаяся
Формирует инаугурацию Воина
Бедесан га глакс су, джина дува беода гая Ютекс.
Бедесан га глакс су, джина дува беода гая Ютекс.
(Китайская часть)
Рождение предсказано, предназначено для величия
Печать сломана, путь расчищен, приходит Мона.
(Китайская часть)