Down in nowhere, Texas
Along the highway 45'
there is ghostly streach of road
where it's hard to stay alive
South, towards Galveston
young girl stay disappear
where the desert sands
turns into the wastland
air is thick with the scent of fear
Hunting in the killing fields
small town country boys
do their worst
no one knows how far it goes
it seems that the bayou has become a world of hurt
Collete's* body was discovered
in November of 1971
Then one after another
victims were found beneath the desert sun
Still no convictions
handed down for these violent crimes
will this highway's history
remain a mystery
or will the truth unravel over time?
Hunting in the killing fields
small town country boys
do their worst
no one knows how far it goes
it seems that the bayou has become a world of hurt
And the devil was there
And the devil was there
And the devil was there
And the devil was there
Вниз никуда, Техас
По шоссе 45 '
есть призрачный протяженность дороги
где трудно остаться в живых
Юг, в сторону Галвестона
молодая девушка остаться исчезнуть
где пески пустыни
превращается в пустоши
воздух густой с запахом страха
Охота на полях смерти
маленький город деревенских парней
сделать их хуже
никто не знает, как далеко это заходит
кажется, что байу стал миром боли
Тело Коллета * было обнаружено
в ноябре 1971 года
Потом один за другим
жертвы были найдены под солнцем пустыни
До сих пор нет убеждений
вынесены за эти насильственные преступления
будет история этой трассы
оставаться загадкой
или истина распутается со временем?
Охота на полях смерти
маленький город деревенских парней
сделать их хуже
никто не знает, как далеко это заходит
кажется, что байу стал миром боли
И дьявол был там
И дьявол был там
И дьявол был там
И дьявол был там