| Текст песни Clancy Brothers - Gallant Forty TWA Просмотров: 10 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным Тут находится текст песни Clancy Brothers - Gallant Forty TWA, а также перевод, видео и клип. You may talk about your Lancers or your Irish Fusiliers, The Aberdeen Militias or the Queen's Own Volunteers, Or any other regiment that's lying far awa', Come give to me the tartan of the Gallant Forty Twa.
And strolling through the green fields on a summer's day, Watching all the country girls working at the hay, I really was delighted and he stole me heart awa', When I saw him in the tartan of the Gallant Forty Twa.
Oh, I never will forget the day his regiment marched past, The pipes they played a lively tune but my heart was aghast; He turned around and smiled farewell and then from far awa', He waved to me the tartan of the Gallant Forty Twa.
And strolling through the green fields on a summer's day, Watching all the country girls working at the hay, I really was delighted and he stole me heart awa', When I saw him in the tartan of the Gallant Forty Twa.
Once again I hear the music of the pipers from afar, They tramped and tramped the weary men returning from the war; And as they nearer drew I brushed a woeful tear awa', To see my bonnie laddie in the Gallant Forty Twa.
Hey, strolling through the green fields on a summer's day, Watching all the country girls working at the hay, I really was delighted and he stole me heart awa', When I saw him in the tartan of the Gallant Forty Twa.
And strolling through the green fields on a summer's day, Watching all the country girls working at the hay, I really was delighted and he stole me heart awa', When I saw him in the tartan of the Gallant Forty Twa. ####.... Author unknown. Variant of a traditional Scots soldier's enlistment song, Jock McGraw. Also a variant of a Scottish broadside ballad, The Gallant Forty-Twa, published by the Poet's Box (Dundee) sometime between 1880 and 1900 and archived in The Word On The Street Broadsides at the National Library of Scotland, shelfmark: L.C.Fol.70(25a) Вы можете рассказать о своих уланах или ирландских стрелках, Абердинские ополчения или добровольцы королевы, Или любой другой полк, который лежит далеко, Давай, дай мне тартан Gallant Forty Twa.
И прогуливаясь по зеленым полям в летний день, Наблюдая за всеми сельскими девушками, работающими на сене, Я действительно был в восторге, и он украл у меня сердце, Когда я увидел его в тартане Gallant Forty Twa.
О, я никогда не забуду тот день, когда его полк прошел мимо, На дудках они играли живую мелодию, но мое сердце было ужасно; Он повернулся и улыбнулся на прощание, а затем издалека, Он помахал мне тартаном Gallant Forty Twa.
И прогуливаясь по зеленым полям в летний день, Наблюдая за всеми сельскими девушками, работающими на сене, Я действительно был в восторге, и он украл у меня сердце, Когда я увидел его в тартане Gallant Forty Twa.
Еще раз слышу издалека музыку волынщиков, Они топтали и топтали усталых людей, возвращавшихся с войны; И когда они подошли ближе, я вытер слезу горестную, Увидеть моего приятеля в Gallant Forty Twa.
Эй, прогуливаясь по зеленым полям в летний день, Наблюдая за всеми сельскими девушками, работающими на сене, Я действительно был в восторге, и он украл у меня сердце, Когда я увидел его в тартане Gallant Forty Twa.
И прогуливаясь по зеленым полям в летний день, Наблюдая за всеми сельскими девушками, работающими на сене, Я действительно был в восторге, и он украл у меня сердце, Когда я увидел его в тартане Gallant Forty Twa. #### .... Автор неизвестен. Вариант традиционной воинской песни Шотландии, Джок МакГроу. Также вариант шотландской баллады The Gallant Forty-Twa, опубликованной издательством Poet's Box (Данди) где-то между 1880 и 1900 годами и заархивированной в The Word On The Street Broadsides в Национальной библиотеке Шотландии, полка: LCFol.70 (25а) Опрос: Верный ли текст песни? ДаНет Вконтакте Facebook Мой мир Одноклассники Google+ | |