Trop de frontières, trop de bateaux
L'âme légère et le sang chaud
Plier bagages, changer de peau
Comme un naufrage, entre deux eaux
Changer de langue, moi l'Italo
Pour tout comprendre à demi-mot
Straniero
Moi l'étranger, dit le straniero
La vie m'a donné rendez-vous
Ici, ailleurs et n'importe où
Je ris, je pleure et je l'avoue
J'ai ma maison dans les étoiles
Je suis partout comme en escale
Je suis straniero
Moi l'étranger, l'aventuriero
J'avance et cette ombre me suit
Je resterai toute ma vie
Uno straniero
Vers la lumière, comme un oiseau
Je quitte la terre, je fais le saut
Là où les reves sont les plus beaux
Porte mes doutes, comme des fardeaux
Je change les cartes, les numéros
A qui m'écoute, je dis tout haut
Straniero
Moi l'étranger, dit le straniero
La vie m'a donné rendez-vous
Ici, ailleurs et n'importe où
Je ris, je pleure et je l'avoue
J'ai ma maison dans les étoiles
Je suis partout comme en escale
Слишком много границ, слишком много лодок
Светлая душа и теплая кровь
Соберись, поменяй кожу.
Как кораблекрушение, между двумя водами
Смени язык, я итальянский
Чтобы понять все вполсилы
Страньеро
«Я незнакомец», — сказал страньеро.
Жизнь дала мне встречу
Здесь, где угодно и где угодно
Я смеюсь, я плачу и признаю это
У меня есть дом среди звезд
Я повсюду, как остановка
я чужой
Я иностранец, искатель приключений
Я иду вперед, и эта тень следует за мной
Я останусь на всю жизнь
Уно страньеро
К свету, как птица
Я покидаю землю, я совершаю прыжок
Где мечты самые красивые
Неси мои сомнения, как бремя
Я меняю карты, цифры
Тому, кто меня слушает, я говорю вслух
Страньеро
Я незнакомец, сказал страньеро.
Жизнь дала мне встречу
Здесь, где угодно и где угодно
Я смеюсь, я плачу и признаю это
У меня есть дом среди звезд
Я повсюду, как остановка