• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Claude Nougaro - Toulouse

    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Claude Nougaro - Toulouse, а также перевод, видео и клип.

    Тулуза

    Как далек он, мой край, как далек
    Порой в моей памяти воскресает
    Зеленая вода Южного канала
    И красный кирпич квартала Миним 1

    О мой край, о Тулуза, о Тулуза

    Я снова иду в направлении школы
    Мой ранец полон тумаков
    Здесь, если бьешься, то побеждаешь
    Здесь даже старушки любят посмотреть на драку

    О мой край, о Тулуза

    Будто камушки перекатываются в твоем акценте
    Твое неистовство бурлит даже в твоих фиалках2
    Здесь обзывают друг друга дураками,
    Едва начав разговаривать
    Здесь всегда гроза в воздухе, и все же

    Собор Сен-Сернен освещен по вечерам
    Будто коралловый цветок, залитый солнцем
    Наверное поэтому, несмотря на твой черно-красный, 3
    Наверное поэтому тебя зовут Розовым Городом

    Я снова вижу твою мостовую, о мой гасконский город
    Твой тротуар, раскопанный над газовыми трубами.
    То ли Испания гудит в тебе тихим рожком
    Или в твоем нутре бродит капелька джаза?

    Вот Капитолий, здесь я останавливаю шаг
    Простуженные тенора звенят в его пустотах 4
    Я снова слышу эхо папиного голоса
    В то время это был мой единственный певец блюза

    Сегодня твои здания резко поднялись ввысь
    В Бланьяке 5 громко гудят твои самолеты
    Если один из них возвратит меня в этот город
    Смогу ли я еще увидеть там осколок своей черепицы

    О мой край, о Тулуза, о Тулуза
    Автор перевода — Kirsti

    Toulouse


    Qu'il est loin mon pays, qu'il est loin
    Parfois au fond de moi se ranime
    L'eau verte du canal du Midi
    Et la brique rouge des Minimes

    O mon païs, ô Toulouse, ô Toulouse

    Je reprends l'avenue vers l'école
    Mon cartable est bourré de coups de poings
    Ici, si tu cognes, tu gagnes
    Ici, même les mémés aiment la castagne

    O mon païs, ô Toulouse

    Un torrent de cailloux roule dans ton accent
    Ta violence bouillonne jusque dans tes violettes
    On se traite de con
    À peine qu'on se traite
    Il y a de l'orage dans l'air et pourtant

    L'église Saint-Sernin illumine le soir
    Une fleur de corail que le soleil arrose
    C'est peut-être pour ça malgré ton rouge et noir
    C'est peut-être pour ça qu'on te dit Ville Rose

    Je revois ton pavé, ô ma cité gasconne
    Ton trottoir éventré sur les tuyaux du gaz
    Est-ce l'Espagne en toi qui pousse un peu sa corne
    Ou serait-ce dans tes tripes une bulle de jazz ?

    Voici le Capitole, j'y arrête mes pas
    Les ténors enrhumés tremblent sous leurs ventouses
    J'entends encore l'écho de la voix de papa
    C'était en ce temps-là mon seul chanteur de blues

    Aujourd'hui, tes buildings grimpent haut
    A Blagnac, tes avions ronflent gros
    Si l'un me ramène sur cette ville
    Pourrai-je encore y revoir ma pincée de tuiles

    O mon païs, ô Toulouse, ô Toulouse

    1) Les Minimes квартал Тулузы, расположенный между Южным каналом и кварталом Barrière de Paris, где Клод Нугаро провел детство.
    2) Тулузу называют городом фиалок. Они там повсюду. Проходят фестивали фиалок, выращиваются плантации. Этот цветок издавна стал символом Тулузы. Изготавливают даже сладости из фиалок — засахаренные цветы. А также ликер из фиалок.
    3) Вероятно, имеются в виду красно-чёрные формы тулузских регбистов, самой титулованной команды Франции.
    4) В Капитолии Тулузы есть Театр с оперной труппой и симфоническим оркестром. В этом театре служили в хоре дедушка и бабушка Клода Нугаро.
    5) Бланьяк — аэропорт Тулузы

    Toulouse

    As far he, my edge, as far
    Sometimes in my memory resurrect
    Green water of the southern canal
    And red brick quarters minima 1

    About my edge, about Toulouse, about Toulouse

    I go backwards again
    My Ranger Polon Tumakov
    Here if you fight, you won
    Here even the old women love to look at the fight

    About my edge, about Toulouse

    As if pebbles are rolled in your accent
    Your fury is even in your violets2
    Here we call each other with fools,
    Barely started talking
    There is always a thunderstorm in the air, and yet

    Saint-Sernen Cathedral is highlighted in the evenings
    As if a coral flower filled with the sun
    Probably therefore, despite your black and red, 3
    Probably so your name is a pink city

    I see your bridge again, oh my gaskonsky city
    Your pavement, excavated over gas pipes.
    Whether Spain buzzes in you a quiet horn
    Or in your laptop wanders a jazz droplet?

    Here is the capitol, here I stop a step
    Cutscent tenors ring in his voids 4
    I hear the echo of daddy voice again
    At that time it was my only blues singer

    Today your buildings rose sharply
    In Blancy 5 loudly buzz your planes
    If one of them returns me to this city
    Can I still see the fragment of my tiles

    About my edge, about Toulouse, about Toulouse
    Translation Author - Kirsti

    Toulouse.


    QU'IL EST LOIN MON PAYS, QU'IL EST LOIN
    Parfois Au Fond De Moi Se Ranime
    L'Eau Verte Du Canal du Midi
    ET La Brique Rouge Des Minimes

    O MON PAïS, ô Toulouse, ô Toulouse

    JE REPRENDS L'Avenue Vers L'École
    MON Cartable Est Bourré de Coups de Poings
    ICI, Si Tu Cognes, Tu Gagnes
    ICI, MêMe Les Mémés Aiment La Castagne

    O MON PAïS, ô Toulouse

    Un Torrent De Cailloux Roule Dans Ton Accent
    TA VIOLENCE BOUILLONNE JUSQUE DANS TES Violettes
    ON SE Trait De Con
    À Peine Qu'on SE Traite
    Il Y A de L'Orage Dans L'Air et Pourtant

    L'église Saint-Sernin Illumine LE SOIR
    UNE FLEUR DE CORAIL QUE LE SOLEIL ARROSE
    C'EST PEUT-êTRE POUR çA MALGRÉ TON ROUGE ET NOIR
    C'EST PEUT-êTRE POUR çA QU'ON TE DIT VILLE ROSE

    JE REVOIS TON PAVÉ, ô MA CITÉ GASCONNE
    Ton Trottoir Éventré Sur Les Tuyaux du Gaz
    EST-CE L'Espagne en Ti Qui Pousse un PEU SA CORNE
    OU SERAIT-CE DANS TES Tripes Une Bulle de Jazz?

    VOICI LE CAPITOLE, J'Y ARRêTE MES PAS
    Les Ténors Enrhumés Tremblent Sous Leurs Ventourses
    J'entends Encore L'Écho De La Voix De Papa
    C'était En Ce Temps-Là Mon Seul Chanteur de Blues

    Aujourd'hui, Tes Buildings Grimpent Haut
    A Blagnac, Tes Avions Ronflent Gros
    Si L'Un ME Ramène Sur Cette Ville
    Pourrai-Je Encore Y Revoir Ma Pincée de Tuiles

    O MON PAïS, ô Toulouse, ô Toulouse

    1) Les Minimes Quarter of Toulouse, located between the southern Canal and the Barrière de Paris quarter, where Claude Nougaro held childhood.
    2) Toulouse is called the city of violets. They are there everywhere. Phalok festivals pass, plantations are grown. This flower has long been the symbol of Toulouse. Even sweets from violets are made - candied flowers. As well as a liquor from violets.
    3) Probably refers to the red and black forms of Toulouse rugby players, the titled team of France.
    4) In the Capitol of Toulouse, there is a theater with a opera pipe and a symphony orchestra. In this theater served in the choir grandfather and grandmother Claude Nugaro.
    5) Blagnac - Toulouse Airport

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет