• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Claudio Monteverdi - Lamento della ninfa

    Просмотров: 244
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Claudio Monteverdi - Lamento della ninfa, а также перевод, видео и клип.

    Ninfa che scalza il piede a 1, 2, 3 voix

    Jordi Savall && La Capella Re, Monserrat Figueras

    Amor", dicea, il ciel
    mirando, il piè fermò,
    "Dove, dov'è la fè
    che'l traditor giurò?"
    Miserella, ah più no, no,
    tanto gel soffrir non può.
    "Fa che ritorni il mio
    amor com'ei pur fu,
    o tu m'ancidi, ch'io
    non mi tormenti più.
    Non vo' più ch'ei sospiri
    se non lontan da me,
    no, no che i martiri
    più non darammi affè.
    Perchè di lui mi struggo,
    tutt'orgoglioso sta,
    che si, che si se'l fuggo
    ancor mi pregherà?
    Se ciglio ha più sereno
    colei che'l mio non è,
    già non rinchiude in seno
    amor si bella fè.
    Nè mai sì dolci baci
    da quella bocca avrai,
    nè più soavi, ah taci,
    taci, che troppo il sai."
    Sì, tra sdegnosi pianti,
    spargea le voci al ciel;
    così nei cori amanti
    mesce amor fiamma e gel.

    Плач нимфы

    Любовь! - воскликнула она,
    Взор устремляя к небесам.
    - Где верность та,
    Что обещал мне лжец?

    (Бедняжка!)

    Верните мне мою любовь
    Такой, какой она была,
    Или меня убейте,
    Чтоб больше не страдала я.

    (Бедняжка! Ей не стерпеть весь этот холод!)

    И пусть он не вздыхает боле,
    Такой далёкий от меня.
    Нет! Не заставит он меня
    Сильней ещё страдать, клянусь!

    Моё томление любви
    В нём только гордость порождает,
    А если улечу я вдаль,
    Молитву обратит ли он ко мне опять?

    Глаза её яснее, чем мои?
    Любимый, нет чистоты в её душе
    и верности, которые
    Живут по-прежнему в моей.

    Губам её не подарить тебе
    Ту сладость, мягкость поцелуев,
    Которую дарила я. Молчи!
    Молчи! Не говори! Всё это лучше знаешь ты..

    \\\
    Солнце не принесло новый день в мир,
    Когда дева вышла из своего жилища.
    На её бледном лице можно было наблюдать следы тоски,
    Часто глубокие вздохи исходили из её сердца.

    Так, ступая по цветам,
    Она бродила, здесь и там,
    И оплакивала свою потерянную любовь примерно так:
    - О Любовь, - она сказала, смотря в небо.
    - Где та верность, в которой клялся обманщик?

    Бедная!

    - Заставь моего любимого вернуться ко мне назад,
    Как раньше, когда он был со мной.. Или дай мне умереть,
    Чтобы я не мучилась более.

    Бедная! Она не может снести безразличие!

    - Я не хочу, чтобы он больше дышал,
    Если он далеко от меня.
    Нет, он не заставит меня страдать,
    Я клянусь!

    Он горд, потому что я тоскую по нему,
    Но если бы я ушла от него,
    Он бы, возможно, умолял меня вернуться.

    Если её глаза яснее моих,
    Но, Боже, в её сердце нет такой преданности,
    Какая есть в моём.

    И от тех уст ты не получишь поцелуев таких же сладких, как мои,
    Таких же мягких.
    Нет, не говори! Не говори! Ты знаешь лучше...

    Так, в презрительных и высокомерных слезах,
    Она обращала к небесам свои рыдания.
    Так, в сердцах любящих,
    Смешаны и лёд, и пламя...
    --------------------------

    Nymph who kicks the foot at 1, 2, 3 voix

    Jordi Savall && La Capella Re, Monserrat Figueras

    Amor ", he said, the heavens
    aiming, the foot stopped,
    "Where, where is the fè
    that the traitor swore? "
    Miserella, ah no more, no,
    so much gel can not suffer.
    "Let mine return
    love as it was,
    or you entrust me, that I
    you no longer torment me.
    I don't want you to sigh anymore
    if not far from me,
    no, no that the martyrs
    no longer give me affè.
    Why I pining for him,
    he is all proud,
    that yes, that if I run away
    will you still pray to me?
    If eyelash has more serene
    she who is not mine,
    it does not already enclose within
    amor si bella fè.
    Nor ever sweet kisses
    from that mouth you will have,
    nor more sweet, ah shut up,
    shut up, you know too much. "
    Yes, amid disdainful tears,
    spread the voices to heaven;
    so in the loving choirs
    mesce amor flame and gel.

    Плач нимфы

    Любовь! - воскликнула она,
    Взор устремляя к небесам.
    - Где верность та,
    Что обещал мне лжец?

    (Бедняжка!)

    Верните мне мою любовь
    Такой, какой она была,
    Или меня убейте,
    Чтоб больше не страдала я.

    (Бедняжка! Ей не стерпеть весь этот холод!)

    И пусть он не вздыхает боле,
    Такой далёкий от меня.
    Нет! Не заставит он меня
    Сильней ещё страдать, клянусь!

    Моё томление любви
    В нём только гордость порождает,
    А если улечу я вдаль,
    Молитву обратит ли он ко мне опять?

    Глаза её яснее, чем мои?
    Любимый, нет чистоты в её душе
    и верности, которые
    Живут по-прежнему в моей.

    Губам её не подарить тебе
    Ту сладость, мягкость поцелуев,
    Которую дарила я. Молчи!
    Молчи! Не говори! Всё это лучше знаешь ты ..

    \\\
    Солнце не принесло новый день в мир,
    Когда дева вышла из своего жилища.
    На её бледном лице можно было наблюдать следы тоски,
    Часто глубокие вздохи исходили из её сердца.

    Так, ступая по цветам,
    Она бродила, здесь и там,
    И оплакивала свою потерянную любовь примерно так:
    - О Любовь, - она ​​сказала, смотря в небо.
    - Где та верность, в которой клялся обманщик?

    Бедная!

    - Заставь моего любимого вернуться ко мне назад,
    Как раньше, когда он был со мной .. Или дай мне умереть,
    Чтобы я не мучилась более.

    Бедная! Она не может снести безразличие!

    - Я не хочу, чтобы он больше дышал,
    Если он далеко от меня.
    Нет, он не заставит меня страдать,
    Я клянусь!

    Он горд, потому что я тоскую по нему,
    Но если бы я ушла от него,
    Он бы, возможно, умолял меня вернуться.

    Если её глаза яснее моих,
    Но, Боже, в её сердце нет такой преданности,
    Какая есть в моём.

    И от тех уст ты не получишь поцелуев таких же сладких, как мои,
    Таких же мягких.
    Нет, не говори! Не говори! Ты знаешь лучше ...

    Так, в презрительных и высокомерных слезах,
    Она обращала к небесам свои рыдания.
    Так, в сердцах любящих,
    Смешаны и лёд, и пламя ...
    --------------------------

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет