I'm not a fan of tv
Despite my fake reality
I hide away from those things
That could hurt me
I know to get away
Sometimes I wish I could stay
I know that I need to
Find my way out this place
(One, Two, Three, Four)
(Oooooooooo)
I need to get away
(Oooooooooo)
It's driving me insane
cre you messing around or is it serious (Oooooooooo)
Is it only a joke or do you mean all this
(Oooooooooo)
I need to get away
Sometimes I feel pretty lonely
cct like the people that I see
But if I look at them closely
Is it really for me
Like I'm the only one who cares
Getting more lost by the second
If I'm falling down these stairs
Who knows maybe I'll be beckoned
Getting caught up in the snares
Of the filthy corporate bears
Is it really for me
IS IT REcLLY FOR ME
(Damn)
Oooooooooo
I need to get away
(Oooooooooo)
It's driving me insane
cre you messing around or is it serious (Oooooooooo)
Is it only a joke or do you mean all this
(Ooooooooo)
I need to get away
(I need to get away)
Naa naaa naa nananana na
Nuh nah nahh nahnahnahnah
Naa naaa naa nananana na
Nuh nah nahh nahnahnahnah
I need to get away
It's driving me insane
cre you messing around or is it serious (Oooooooooo)
Is it only a joke or do you mean all this
(Ooooooooo)
I need to get away
Naa naaa naa nananana na
Nuh nah nahh nahnahnahnah (I need to get away)
Naa naaa naa nananana na
Nuh nah nahh nahnahnahnah (It's driving me insane)
Naa naaa naa nananana na
Nuh nah nahh nahnahnahnah (I need to get away)
Naa naaa naa nananana na
Nuh nah nahh nahnahnahnah
I need to get away
Я не фанат телевидения
Несмотря на мою фальшивую реальность
Я прячусь от этих вещей
Это может причинить мне боль
Я знаю, что нужно уйти
Иногда мне хочется остаться
Я знаю, что мне нужно
Найди выход из этого места
(Один два три четыре)
(Ооооооооо)
мне нужно уйти
(Ооооооооо)
Это сводит меня с ума
ты бездельничаешь или это серьезно (Оооооооо)
Это всего лишь шутка или ты имеешь в виду все это?
(Ооооооооо)
мне нужно уйти
Иногда я чувствую себя довольно одиноким
мне нравятся люди, которых я вижу
Но если я посмотрю на них внимательно
Неужели это для меня?
Как будто я единственный, кого это волнует
С каждой секундой теряешься все больше
Если я упаду с этой лестницы
Кто знает, может быть, меня позовут
Попадание в ловушки
Из грязных корпоративных медведей
Неужели это для меня?
ЭТО ОЧЕНЬ ДЛЯ МЕНЯ
(Проклятие)
ооооооооо
мне нужно уйти
(Ооооооооо)
Это сводит меня с ума
ты бездельничаешь или это серьёзно (Оооооооо)
Это всего лишь шутка или ты имеешь в виду все это?
(Оооооооо)
мне нужно уйти
(Мне нужно уйти)
Наа нааа наа нананана на
Ну нах нах нахнахнахна
Наа нааа наа нананана на
Ну нах нах нахнахнахна
мне нужно уйти
Это сводит меня с ума
ты бездельничаешь или это серьезно (Оооооооо)
Это всего лишь шутка или ты имеешь в виду все это?
(Оооооооо)
мне нужно уйти
Наа нааа наа нананана на
Ну нах нах нахнахнахна (мне нужно уйти)
Наа нааа наа нананана на
Ну нах нах нахнахнахна (это сводит меня с ума)
Наа нааа наа нананана на
Ну нах нах нахнахнахна (мне нужно уйти)
Наа нааа наа нананана на
Ну нах нах нахнахнахна
мне нужно уйти