Save me
take me away to the moonlight
the people around me don't feel right
what are we doing here.
(Come on and) save me let's get
away from the action
for you are the only attraction
take me away from here.
The party's on and one by one
the cars arrive and the people come
and I wonder if there will be
anybody here alone.
another married guy tries to catch my eye
should I smile or should I sigh
then you walked through the door and I saw
that you were all on your own.
Save me
take me away to the moonlight
We zipped away without a single word
no one saw and no one heard
'cos we both agreed that I just
wasn't worth it to stay
I went cold and hot should I go or not
you grabbed my hand and I couldn't stop
and I laughed and you smiled as
we left and drove away.
Save me
take me away to the moonlight
Starlit sky moon on high
sure feels good to me
and in my bones I've always known
this is how it's meant to be
Save me
take me away to the moonlight
Сохранить меня
забери меня к луне
люди вокруг меня не чувствовать себя
что мы здесь делаем .
( Ну и ) спаси меня давайте
от действия
ибо ты единственная достопримечательность
забери меня отсюда .
На партии и один за другим
автомобили прибывают и люди приходят
и мне интересно, если там будет
кто здесь один .
другой женился парень пытается поймать мои глаза
я должен улыбаться или я должен вздохнуть
то вы шли через дверь , и я увидел
что вы были все по своему усмотрению .
Сохранить меня
забери меня к луне
Мы пронеслись далеко без единого слова
никто не видел и никто не слышал
потому что мы оба согласились, что я просто
не стоит он для отдыха
Я пошел холодная и горячая я должен идти или нет
Вы схватил меня за руку , и я не мог остановиться
и я смеялся , и вы улыбнулся,
мы оставили и уехали .
Сохранить меня
забери меня к луне
Звездное небо Луна на высокой
уверен чувствует себя хорошо для меня
и в костях моих Я всегда знал,
вот как это предназначается, чтобы быть
Сохранить меня
забери меня к луне