The little conversation
Is over very soon
And i watch in admiration
From my corner of the room.
They shine on you with starry eyes...
They rain a friendly storm.
Like kids around a christmas tree
And then you smile all nice and warm
The little conversations
If i tried my very best
You know i never could say anything
In twenty words or less.
Somewhere, sometime, down the line
Someday i may confess,
And spill it all. that's all
The little conversations
On me are very rough
They leave me all in pieces
You know there's never time enough
Like a book with missing pages
Like a story incomplete
Like a painting left unfinished
It feels like not enough to eat.
Starvin'
These little conversations
Well for me they'll never do
Now what am i supposed to do with
Broken sentences of you?
I'll stay in my corner `cause
That's all that i can do
And let the others speak for me.
Little conversations
Are we.
Маленький разговор
Очень скоро
И я смотрю в восхищении
Из моего угла комнаты.
Они сияют на вас звездным глазам ...
Они дождь дружелюбный шторм.
Как дети вокруг елки
А потом ты улыбаешься все хорошо и тепло
Маленькие разговоры
Если я старался изо всех сил
Вы знаете, я никогда не мог сказать что-нибудь
Через двадцать слов или меньше.
Где-то, когда-нибудь, вниз по линии
Когда-нибудь я могу признаться,
И пролить все это. это все
Маленькие разговоры
На меня очень грубые
Они оставляют меня все на куски
Вы знаете, что никогда не достаточно времени
Как книга с пропавшими страницами
Как история неполной
Как картина оставлена незакончена
Это чувствует себя недостаточно, чтобы поесть.
Звезда
Эти маленькие разговоры
Ну для меня они никогда не будут делать
Теперь, что я должен связать с
Сломанные предложения от вас?
Я останусь в моем углу
Это все, что я могу сделать
И пусть другие говорят за меня.
Маленькие разговоры
Мы.